Předmět Tlumočnické praktikum odborného textu 1 (KSR / TOP1)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KSR / TOP1 - Tlumočnické praktikum odborného textu 1, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Téma: Zločinnost - dominantní sl. zásoba, úvodní text.Cvičení se sl. zásobou - vazby, vzorové věty, automatizace, konsekutiva, tlumočení z listu.Nácvik práce s textem - automatizované texty (krátká zpráva). Konsekutiva.Konsekutivní tlumočení. Kondenzace textu, tlumočení z listu a transformace.Konsekutivní a simultánní tlumočení - zločinnost, známé i aktuální texty.Téma: drogy - aktuální text, sl. zásoba a dominaty.Téma: drogy, zločinnost - automatizace obratů, tlumočení z listu, konsekutivní tlumočení.Konsekutivní i simultánní tlumočení - propojení témat, aktuální texty, tlumočení z češtiny do ruštiny.Téma: Soudnictví - prezentace věcné i lexikální stránky, krátký text.Cvičení se slovní zásobou - automatizace, přesnost vyjadřování, práce s textem.Konsekutiva a simultánní tlumočení - soudnictví, práce s textem (komprese, prognózování, tlumočení z češtiny do ruštiny).Shrnutí tématu: zločinnost, drogy, soudnictví - známé i aktuální texty.
Získané způsobilosti
Student získá schopnost používat obecné dovednosti práce s jazykem a ruským/ českým textem při doprovodném, konsekutivním, částečně i simultánním tlumočení na téma zločinnost, toxikomanie, soudnictví.
Literatura
Cvičebnice překladatelství a tlumočnictví pro ruštináře I, II. E. Vysloužilová a kol. Ol. 1994.
Požadavky
účast na seminářích s maximálním počtem absencí za semestr 2 týdny;hodnocené záznamy (max. do 3-);úspěšné vykonání zápočtové nahrávky (práci je možno konat pouze třikrát);samostudium odb. stati: Csiriková, M (1995): Kognitivní osvojování funkčních dominant textu při tlumočnickém nácviku. IN: Rossica Ostraviensia 1995, s. 193n. Komentovaný rusko-český překlad (cca polovina A4) na dané téma