Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Překladatelská cvičení Niz-ČJ 1 (NIZ / 2PCV1)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu NIZ / 2PCV1 - Překladatelská cvičení Niz-ČJ 1, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. úvod do problematiky, práce s textem2. esejistický text3. novinový článek4. jednoduchá smlouva5. ekonomický text6. technický text7. prozaistický text8. akademický text9. právnický text10. konkrétní chyby při překladu z Nizozemštiny do Češtiny

Získané způsobilosti

Osvojení si základních překladatelských strategií a specifické práce s textem.

Literatura

Levý, J.:. České teorie překladu (Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře), sv. 1. 2. Praha, 1996. Horálek, K.: Kapitoly z teorie překladu. Praha 1956 Levý, J.: České teorie překladu. Praha 1996 Levý, J.: Umění překladu. Praha 1983 Vilikovský, J.: Preklad ako tvorba. Bratislava 1984 9 x o překladu. JTP, Praha 1995 Hovory o překladu a tlumočení. Praha 1991 Uličná, O.: Kritika překladu v praxi. Praha 1997 Vrbová, A.: Stylistika pro překladatele. Texty a cvičení. Praha 1998+ vybrané stati z dalších translatologických publikací+ vybrané stati ze sborníků Translatologica Pragensia I - V, Praha 1984 - 1993. Jana Rakšányiová aj. Preklad ako interkultúrna komunikácia. Bratislava, 2005. ISBN 80-89137-09-1.Zlata Kufnerová aj. Překládání a čeština. Jinočany, 2003. ISBN 80-85787-14-8.Raymond van den Broeck, André Lefevere. Uitnodiging tot de vertaalwetenschap. Muiderberg, 1984. ISBN 90-6283-531-7.LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Praha: Panorama, 1983.

Požadavky

1. Docházka a spolupráce na hodinách2. Prezentace vzorového překladu, minimálně jednou za semestr3. Odevzdání všech překladů za celý semestr4. Záverečný překlad