Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Stylistika pro překladatele (NIZ / 2SPR)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu NIZ / 2SPR - Stylistika pro překladatele, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

Kurz je zaměřen na osvojení si základních stylistických zásad při překládání různých typů textů z nizozemštiny do češtiny. Studenti se nejprve seznamují s charakteristickými rysy jednotlivých funkčních stylů, a to prostřednictvím rozboru ilustrativních paralelních textů. Dále je studentům podán přehled o slohotvorných činitelích komunikátu a slohové charakteristice výrazových prostředků češtiny. Zvláštní pozornost je věnována jednak častým stylistickým chybám a nedostatkům v obecné rovině (např. nepravé syntagma, přesycenost výrazu, řetězce nesouřadných členů, nepravé vedlejší věty, anakolut, zeugma, atrakce, kontaminace), jednak různým stylistickým prohřeškům ve vlastních překladech studentů (nepromyšlená volba slova, výskyt nadbytečných slov, prohřešky proti českému slovosledu aj.). Studenti pravidelně procvičují své stylizační schopnosti, a to formou překladu z nizozemštiny do češtiny nebo formou korektury defektních textů, případně ze stylistického hlediska hodnotí překlady či analyzují paralelní texty.

Získané způsobilosti

Seznámit se s charakteristickými rysy různých funkčních stylů a osvojit si základní stylistické zásady při překládání pragmatických textů z nizozemštiny do češtiny.

Literatura

Knittlová, D., Grygová, B., & Zehnalová, J. (2010). Překlad a překládání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci. Krčmová, M., Minářová, E., Čechová, M., & Chloupek, J. (1997). Stylistika současné češtiny. Praha: ISV. Behún, D., & Behún, P. (2010). Pište správně česky: poradna šílených korektorů. Brno: Zoner Press. Vrbová, A. (1998). Stylistika pro překladatele: texty a cvičení. Praha: Karolinum. ÚJČ AV ČR. Internetová jazyková příručka. Svozilová, N. (2000). Jak dnes píšeme, mluvíme a jak hřešíme proti dobré češtině: (Jazykové sloupky z Literárních novin 1992-99). Jinočany: H&H. Portál o českém jazyku (www.nechybujte.cz).

Požadavky

Aktivní účast v hodině, plnění zadaných úkolů, odevzdání revidovaných překladů z nizozemštiny do češtiny a korektur defektních textů, vypracování závěrečného překladu ke zkoušce

Garant

Mgr. Kateřina Křížová, Ph.D.

Vyučující

Mgr. Kateřina Křížová, Ph.D.