Předmět Překladatelský seminář pro učitele (KAA / ZTTP)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / ZTTP - Překladatelský seminář pro učitele, Fakulta filozofická, Univerzita Pardubice (UPa).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Levels of translation.Basic techniques and principles of translation.Translation on the lexical level of text.Morphological differences between English & Czech.Translation on the syntactical level of text; cohesion and coherence.Stylistics, tone & register.Pragmatic level of text; context & intertextuality.Culturally bound items and items without equivalent (proverbs,etc.).Language levels, language situation etc..Translating drama, translating movie subtitles.Translating into second language (Cz - En).Using translation for ELT.
Získané způsobilosti
Studenti získají dovednosti v oblasti překládání z angličtiny do češtiny a opačně, naučí se základním překladatelským principům a postupům, a dovedou analyzovat překlad z hlediska teorie překladu a jazyka.
Literatura
BAKER, M. A Coursebook on Translation. London: Routledge, 2002. KUFNEROVÁ, Z. Překládání a čeština. Praha: H & H, 1994. KNITTLOVÁ, D. Teorie a praxe překladu. Olomouc: Univerzita Palackého, 2003.
Požadavky
Povinná docházka.Připravenost a aktivní účast na seminářích.Splnění všech zadaných překladů.Závěrečný překlad s komentářem.
Garant
Mgr. Olga Roebuck, Ph.D.