Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Překladatelský seminář - bulharština (KLKS / PRSE)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KLKS / PRSE - Překladatelský seminář - bulharština, Fakulta filozofická, Univerzita Pardubice (UPa).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

Odborný styl: jazykověda, literární věda, historie, právo, ekonomika, přírodní vědy.Populárně-naučný styl: encyklopedie, populárně naučné práce.Publicistický styl: článek, recenze, esej.Administrativní styl: žádost, životopis, plná moc, úřední korespondence.Umělecký styl: próza, poezie.

Získané způsobilosti

Studenti budou schopni pracovat s odborným textem, rozebrat ho a přeložit, orientovat se v nově nabyté slovní zásobě získané překladem různých typů bulharských textů.

Literatura

Jiří Levý - Jiří Honzík. České teorie překladu: vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. Praha, 1996. ZLATA KUFNEROVÁ a kol.. Překládání a čeština. Praha, 1994. Jiří Levý. Umění překladu. Praha, 1998.

Požadavky

Referát (max. 15 min. výstup) na předem stanovené téma, aktivní účast na semináři, nejvýše 3 absence. V případě vyššího počtu absencí bude zadána zvláštní práce.Požadavky k udělení zápočtu: odevzdání písemného českého překladu individuálně vybraného uměleckého nebo odborného bulharského textu, a to v rozsahu cca 3 stran (tj. cca 5500 znaků). Překlad musí být odevzdán spolu s kopií originálního textu.