Předmět Překladatelský seminář (UMJL / PR1A)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu UMJL / PR1A - Překladatelský seminář, Fakulta humanitních studií, Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně (UTB).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
- Práce s různými druhy literárních textů- Práce s různými druhy neliterárních textů- Analýza výchozích textů z hlediska jejich typologického zařazení- Analýza výchozích textů z hlediska jazykových funkcí a prostředků- Analýza výchozích textů v kritickém posouzení existujících překladů- Tvorba a rozbor vlastních textů- Vlastní prezentace o překladatelských postupech a problémech- Vlastní překlady, praktická řešení- 3x v semestru analýza studentského překladu
Získané způsobilosti
Student má znalosti o rozdílnosti jazyků a kultur. Využívá své znalosti na nácvik praktické překladatelské tvorby. Orientuje se v různých stylech a žánrech a jim je schopen přizpůsobit výběr prostředků v překladu. Kriticky pracuje s výchozím textem a je schopen kriticky zvážit vlastní překladatelský produkt.
Literatura
NEWMARK, P. A Textbook of Translation. Hemel Hempstead : Prentice-Hall International, 1987. ISBN 0139125930.KNITTLOVÁ, D. Funkční styly v angličtině a v češtině. Olomouc : UP, 1990. Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. Oxon: Routledge, 2011. KRIJTOVÁ,O. Pozvání k překladatelské praxi : kapitoly o překládání beletrie. Praha : Karolinum, 1996. ISBN 80-7184-215-X.HOCHEL, B. Preklad ako komunikácia. Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1990. ISBN 80-220-0003-5.Překládání a čeština. 1. vyd. Jinočany : H & H, 1994. ISBN 8085787148.NIDA, E.A., TABER, C.R. The Theory and Practice of Translation. Boston : Brill, 2003. ISBN 9004132813.Bassnett, Susan. Translation studies. 3rd ed. London : Routledge, 2002. ISBN 0-415-28014-1.Hrdlička, Milan. Translatologický slovník : výběr z českých a slovenských prací z teorie překladu. Vyd. 1. Praha : JTP - Jednota tlumočníků a překladatelů, 1998. ISBN 80-902208-9-4.LEVÝ, J. Umění překladu. Praha : Ivo Železný, 1998. ISBN 80-237-3539-X.
Požadavky
Způsob zakončení předmětu - klasifikovaný zápočetPředpokladem získání zápočtu je aktivní účast na seminářích (80%), vypracování překladů a přednesení prezentace.Studenti odevzdají všechny přeložené texty v elektronické a tištěné formě.
Garant
PhDr. Katarína Nemčoková, Ph.D.