Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Obchodní angličtina v cestovním ruchu 1 (C1) (2AJ341)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu 2AJ341 - Obchodní angličtina v cestovním ruchu 1 (C1), Fakulta mezinárodních vztahů, Vysoká škola ekonomická v Praze (VŠE).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1.Definice CR: přímé a nepřímé dopady na ostatní odvětví národní ekonomiky, zaměstnanost (obecně ekonomická terminologie, postavení členů v angl. gramatice, poslech s porozuměním, prezentace studentů). (dotace 0/0)2.Statistika CR: způsoby vyjádření statistických údajů, národní účty a satelitní účet CR (obecně ekonomická terminologie, slovesa vyjadřující vývojové změny a jejich předložkové vazby, poslech s porozuměním,prezentace studentů). (dotace 0/0)3.Interdisciplinární charakter CR: typologie zákazníků z psychologického a sociologického hlediska, výběr destinací, vztah mezi CR a úrovní místní infrastruktury, pojišťovnictví, bankovnictví; (obecně ekonomická a odborná terminologie, způsoby vyjádření budoucnosti, prezentace studentů). (dotace 0/0)4.Stimuly a bariéry pro cestování: psychologické, geopolitické, finanční, celní; cestovní doklady, směnné kurzy, devizové prostředky; (odborná terminologie, gramatické vazby I'd rather, you'd Berger, should, might, prezentace studentů). (dotace 0/0)5.Nové trendy: vliv změn životního stylu na poptávku a nabídku CR, primární a sekundární dovolená, vliv změn sezónního charakteru CR na ekonomiku jako celek (odborná terminologie, přehled minulých časů, poslech s porozuměním, prezentace studentů). (dotace 0/0)6.Nové produkty CR: typy zájezdů, doprovodné programy léto/zima, timesharing, (odborná terminologie, vazby porovnávající výhody a nevýhody, poslech s porozuměním, prezentace studentů). (dotace 0/0)7.Trvale udržitelný rozvoj: zatížitelnost regionu (fyzická, ekologická, sociálně-kulturní), ekologický provoz zařízení CR, CR a zásahy do krajiny, limity přijatelných změn, zónování, různorodost kulturního prostředí, národní dědictví (odborná terminologie, spojovací výrazy, poslech s porozuměním, prezentace studentů). (dotace 0/0)8.Typologie CR: masová turistika, kongresová turistika, individuální a nezávislá turistika, incentivní turistika, venkovská turistika, lázeňství; přínosy a dopady jednotlivých typů na místní ekonomiku ( odbor. terminologie, přímá a nepřímá řeč, poslech s porozuměním, prezentace studentů). (dotace 0/0)9.Management CR: řízení návštěvnosti, krizový management, distribuční systémy; (odborná terminologie, podmínkové věty, poslech s porozuměním, prezentace studentů). (dotace 0/0)10.Mezinárodní organizace CR: WTO, EU, IATA historie, struktura, cíle; (terminologie potřebná pro přípravu projektů dotovaných z fondů EU, přací věty, prezentace studentů). (dotace 0/0)11.Závěrečný test. (dotace 0/0)

Získané způsobilosti

Po úspěšném absolvování budou studenti schopni v odborné angličtině- diskutovat o cestovním ruchu a jeho přínosech pro národní ekonomiku;- diskutovat o trvale udržitelném rozvoji cestovního ruchu a péči o národní dědictví;- vést jednání s obchodními partnery a zákazníky;- budou schopni pracovat s anglickými odbornými texty (sumarizovat je-seminární práce- a překládat z četiny do angličtiny a naopak). - připravit prezentaci na vybrané téma

Literatura

TypAutorNázevMísto vydáníNakladatelRokISBNZJONES, L.Welcome! : English for the travel and tourism industry : student's book.Cambridge:Cambridge University Press, 1998.0-521-47900-2ZMÍŠKOVÁ, Z.Angličtina v cestovním ruchu = English in the tourism industry.Praha:Ekopress, 2010.978-80-86929-55-2ZMÍŠKOVÁ, Z.Anglicko-český a česko-anglický slovník cestovního ruchu.Praha:Ekopress, 2007.978-80-86929-06-4DWalker,R., Harding,K: Oxford English for careers, Tourism 3,OUP,ISBN 978-0-19-455106-9

Požadavky

Minimální požadovaná úspešnost testu je 60%, min.počet bodů za seminární práci (překlad) 50%

Garant

PhDr. Zuzana Míšková

Vyučující

PhDr. Zuzana Míšková