Předmět Překlad v komerční praxi 2 (KGS / PK2N)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KGS / PK2N - Překlad v komerční praxi 2, Fakulta filozofická, Západočeská univerzita v Plzni (ZČU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Překládání textů publicistického a administrativního stylu, vypracování a prezentace rešerše, práce s různými typy slovníků. Závěrečné hodnocení.
Získané způsobilosti
Překládat náročnější texty s tematikou komerční praxe z českého jazyka do němčiny a obráceně -z německého jazyka do češtiny. Zdokonalit používání různých druhů a typů slovníků (od tištěných po elektronické).
Literatura
Gromová, E.; Hrdlička, M. (edit.). Antologie teorie odborného překladu. Nitra; Ostrava, 2003. ISBN 80-7329-026-X.Koller, Werner. Einführung in die Übersetzungswissenschaft / Einführung in die Übersetzungswissenschaft. 6. Aufl. Wiebelsheim : Quelle & Meyer, 2001. ISBN 3-8252-0819-2.Gromová, Edita. Teória a didaktika prekladu. Vyd. 1. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2003. ISBN 80-8050-587-X.Levý, Jiří. Umění překladu. 1. vyd. Praha : Československý spisovatel, 1963. Meyer, E. Die Übersetzung im neusprachlichen Unterricht. Frankfurt am Main, 1974. Bausch, K.-R.; Weller, F.-R. Übersetzen und Fremdsprachenunterricht. Frankfurt am Main, 1981. Snell - Hornby, M. Handbuch. Translation. Stauffenburg-Verlag, Tübingen, 1998. Knittlová, D. K teorii i praxi překladu. Olomouc, 2003. ISBN 80-244-0143-6.Rozsypal, Karel. Němčina pro soudní tlumočníky. 1. vydání. Praha : Všehrd, 1998. ISBN 80-85305-38-0.Tomášek, Michal. Překlad v právní praxi. Praha : Linde Praha, 2003. ISBN 80-7201-427-7.Hönig, H. - Kußmaul, P. Strategie der Übersetzung. Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1996.
Požadavky
Semestrální překlad, prezentace rešerše.
Garant
Ing. Zdeněk Vávra, Ph.D.