Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Tlumočení v komerční praxi 1 (KGS / TK1N)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KGS / TK1N - Tlumočení v komerční praxi 1, Fakulta filozofická, Západočeská univerzita v Plzni (ZČU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1.týdenSeznámit studenty s tlumočnickými technikami.Představit různé druhy tlumočení.Vymezit předpoklady pro tlumočnickou práci.2.týdenAnalyzovat osobnost tlumočníka.Pochopit rozdíl mezi tlumočením a překladem.Formulovat společenskou funkci tlumočníka.3.-12. týdenNacvičovat techniky převážně konsekutivního tlumočení s důrazem na předcházení problémůmpři komunikaci a na jejich odstraňování.13. týdenZávěrečné hodnocení.

Získané způsobilosti

Studenti si osvojí vnímání krátkých výpovědních celků v cizím jazyce a jejich globální převod do mateřského jazyka. Naučí se poslouchat mluvené slovo s plným pochopením podstatné myšlenky, pochopí obecné principy transformace mluveného slova z cizího jazyka do mateřštiny a naopak.

Literatura

Lepilová, K. Řečová komunikace verbální a neverbální : pro tlumočníky a průvodce ve sféře podnikání a cestovního ruchu. Ostrava : Ostravská univerzita, 1998. ISBN 80-7042-496-6.Čeňková, I. Teorie a didaktika tlumočení. I. Praha : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2001. ISBN 80-85899-62-0.Čeňková, I. Co by měl znát tlumočník. Ostrava : Ostravská univerzita, 1995. Vajdová, L. Myslenie o preklade. Bratislava : Kalligram, 2008. Rozsypal, K. Němčina pro soudní tlumočníky. Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2006. Fišer, Z. Překlad jako kreativní proces. Brno : Host, 2009. Best, J.; Kalina, S. (Hg.). Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen, Basel, 2002. Schubert, K. Übersetzen und Dolmetschen. Modelle, Methoden, Technologie. Tübingen : GNV, 2003.

Požadavky

Zápočet. Tlumočit konsekutivní technikou krátké texty zaměřené na hospodářskou sféru z německého jazyka do češtiny a z českého jazyka do němčiny. Předložit tlumočnické portfolio.

Garant

Mgr. Andrea Königsmarková, Ph.D.