Předmět Literárně-jazykový seminář (KAN / ALJS)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAN / ALJS - Literárně-jazykový seminář, Fakulta pedagogická, Západočeská univerzita v Plzni (ZČU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Ukázky z děl: Salman Rushdie: Haroun and the Sea of Stories, Bruce Chatwin: Utz, Alan Bennett: Talking Heads, Ian McEwan: Atonement, Kazuo Ishiguro: Remains of the Day, Graham Swift: Waterland, Louis de Berniéres: Captain Corelli?s Mandolin, Julian Barnes: Arthur and George, Muriel Spark: The Executor, Alasdair Gray: Lanark, Alan Hollinghurst: The Line of Beauty
Získané způsobilosti
Studenti získají přehled o autorech a tématech současné anglofonní literatury a zároveň první zkušenosti s problematikou literárního překladu a překládáním specifických prvků textu jako jsou vlastní a místní jména, idiomy a mimojazykové, obecně kulturní a literární narážky apod.
Literatura
Knittlová, D. K teorii i praxi překladu . Olomouc, 2003. Hrdlička, M. Literární překlad a komunikace. Praha, 2003. Collie, J.; Slater, S. Literature in the Language Classroom. Cambridge, 1987. Krijtová, O. Pozvání k překladatelské praxi. Praha, 2000. Bassnett McGuire, S. Translation Studies. London, 1991.
Požadavky
Aktivní účast na seminářích podložená domácí přípravou ? vypracovaným překladem, 1 finální samostatný domácí překlad odevzdaný písemně, test vycházející z gramatických, lexikálních a syntaktických jevů, které se objevily v překládaných textech.
Garant
PhDr. Magdaléna Potočňáková, Ph.D.