Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Literárně-jazykový seminář (KAN / ALJS)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAN / ALJS - Literárně-jazykový seminář, Fakulta pedagogická, Západočeská univerzita v Plzni (ZČU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

Ukázky z děl: Salman Rushdie: Haroun and the Sea of Stories, Bruce Chatwin: Utz, Alan Bennett: Talking Heads, Ian McEwan: Atonement, Kazuo Ishiguro: Remains of the Day, Graham Swift: Waterland, Louis de Berniéres: Captain Corelli?s Mandolin, Julian Barnes: Arthur and George, Muriel Spark: The Executor, Alasdair Gray: Lanark, Alan Hollinghurst: The Line of Beauty

Získané způsobilosti

Studenti získají přehled o autorech a tématech současné anglofonní literatury a zároveň první zkušenosti s problematikou literárního překladu a překládáním specifických prvků textu jako jsou vlastní a místní jména, idiomy a mimojazykové, obecně kulturní a literární narážky apod.

Literatura

Knittlová, D. K teorii i praxi překladu . Olomouc, 2003. Hrdlička, M. Literární překlad a komunikace. Praha, 2003. Collie, J.; Slater, S. Literature in the Language Classroom. Cambridge, 1987. Krijtová, O. Pozvání k překladatelské praxi. Praha, 2000. Bassnett McGuire, S. Translation Studies. London, 1991.

Požadavky

Aktivní účast na seminářích podložená domácí přípravou ? vypracovaným překladem, 1 finální samostatný domácí překlad odevzdaný písemně, test vycházející z gramatických, lexikálních a syntaktických jevů, které se objevily v překládaných textech.

Garant

PhDr. Magdaléna Potočňáková, Ph.D.