Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Pygmalion

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (20,6 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

GEORGE BERNARD SHAW Pygmalion (1912) literární forma, druh a žánrdrama, satirická komediemotiv: peníze, sázka, důstojnost,…časoprostorprostor: Londýnpět dějství - repliky, předmluva a doslov, ve kterém jsou dolíčeny osudy postav, chronologickyu dramatu nejsoupostavy Líza Doolittlová – květinářka, přirozená, bystrá, slušná, pěkná, stane se z ní dáma pan Doolittle – otec Lízy, popelář, hodně pije, chce peníze za Lízu člověka, odkud pochází plukovník Pickering – expert na indické jazyky, gentleman, zajímá se o city člověka, laskavý paní Pearceová – hospodyně u Higginse, starostlivá, stará se o Lízu paní Higginsová – milá a starostlivá dáma, oblíbila si Lízu a pomáhá jí Freddy – nesmělý, skromný mladík, syn paní Hillové, zamilovaný do Lizy, nakonec se spolu oženíu dramatu nejsoudialogy, dlouhé scénické poznámky (občas podrobné popisy lidí, míst), hovorová řeč (polykání slabik, chybná výslovnost, tzv. cockney), ironie společenských předsudků, špatných lidských vlastností, kontrast jazykůkontext autorovy tvorby2. pol. 19. st. – 1. pol. 20. století G. B. Shaw (1856 - 1950) vlastním jménem Alvin Longdon Coburnnarodil se v Irsku, ale patří do anglické literatury, protože strávil většinu života ve VBnejvýznamnější anglický dramatik po Shakespearovidržitel Nobelovy ceny za literaturu (1925)dostal Oscara za nejlepší filmový scénářpocházel z chudé rodiny, která mu neposkytla vzdělání, od 15 se živí sám (úředník)matka se věnovala hudbě, odstěhovala se do Londýna, pak i sám Shaw (psal do novin o hudbě)velice si oblíbil norského dramatika Henrika Ibsenazaložil tzv. Fabiánskou společnost (odmítání násilí, Marxovou myšlenku ohledně socialismu)jeho politické aktivity však byly celkově neúspěšnéprosadil se jako výtvarný, hudební, literární a divadelní kritikinspirace – Ovidius – Proměnyhra se stala předlohou pro světově úspěšný filmový muzikálMy Fair Ladyautorem her kritických, historických i komickýchdalší díla:Svatá Jana, Člověk nikdy neví, Dům zlomených srdcí, Caesar a Kleopatraliterární/obecně kulturní kontext REALISMUS (DRAMA 1. pol. 20. století) zobrazení skutečnosti a její kritikysnaha o objektivituexperimenty s jazykem a formouužívání nových výrazových prostředků – nářečí, archaismydůraz na přehlednou kompozicispolupráce čtenáře – domýšlení, hodnocení(ze začátku toto dílo mělo otevřený konec, ale potom, co si ho všichni začali domýšlet romanticky, Shaw dopsal dodatek , ve kterém se Líza vezme s Freddym)další autoři: Bertolt Brecht –Eugene O‘Neill –Frederico García Lorca –Krvavá svatbaobsah O půlnoci najde před letním lijákem úkryt pod pilířem kostela sv. Pavla několik osob. Kromě matky s dcerou se zde schovává i elegantní pán, mladá květinářka a tajemný muž, jenž nepřetržitě píše do zápisníku. Právě mezi Lízou, květinářkou, a mužem se zápisníkem dojde k šarvátce, Líza ho totiž obviňuje, že je policista. Nakonec se z něj vyklube profesor Higgins, který se zabývá fonetikou, a z elegantního pána plukovník Pickering, jenž je autorem knihy o indickém jazyku. Ti dva si ihned padnout do oka, odjíždí a chudinku Lízu nechávají napospas svému osudu. Ta si však velice dobře pamatuje slova pana Higginse, který se chvástal, že by z ní byl schopen za půl roku vychovat skutečnou dámu. Hnána touto lákavou myšlenkou přijíždí druhý den do Higginsova domu a nabízí mu peníze za to, že ji bude učit. Profesor tuto nabídku přijímá, považuje ji spíše za experiment. Peníze si od Lízy však nevezme, finančně přispívá plukovník Pickering (s nímž se taky vsadil, že z Lízy udělá pravou dámu). Líza dostává nové šaty a zůstává u Higginse. Ten je překvapen tím, jak si Líza rychle učí. Brzy pro Lízu nastává první zkouška, je pozvána k paní Higginsové. Zatím má brilantně naučeno jen pár zdvořilostních frází, při rozsáhlejších konverzacích však upadá tématy tam, kde byla. I přesto však udělala dojem, paní Higginsová si ji oblíbila pro její upřímnost a Freddy, syn nemajetné paní Eynsford Hillové, se do ní zamiluje. Po půlroce usilovné dřiny sázku nakonec vyhraje pan Higgins. Vrací se z opery, kde si všichni o Líze mysleli, že určitě musí pocházet ze zámožné rodiny, nikoho by nenapadlo, že je to pouhopouhá prodavačka květin. Večer se Pickering s Higginsem radují, vůbec si nevšimnou toho, že je Líza smutná. Líza je naštvaná na Higginse, jelikož nedokáže uznat i její zásluhu na společném úspěchu, myslí si, že všechny zásluhy patří jen a jen jemu. Líza se strachuje, co s ní bude dál, odmítá zůstat s Higginsem, neboť ten ji bere za pouhopouhou panenku na hraní. Odchází k paní Higginsové, která jim druhý den vyčte jejich hloupé chování. Líza Doolittlová jim vysvětlí, že se z ní stala dáma pouze díky Pickeringovi, jenž se k ní vždy choval s úctou jako k dámě, i když byla pouhou prodavačkou na ulici. Oproti němu Higgins ji vždy bral jako součást svého nábytku, který mu nosí papuče a připomíná mu schůzky. Nikdy Lízu nebral jako lidskou bytost a povětšinou byl hrubý jako lidé z ulice. Profesor si nedokáže připustit, že by k někomu mohl něco cítit, a proto ani Lízu nepřesvědčí, aby zůstala. Higgins se snaží Lízu přemluvit, aby s ním zůstala, dívka si však volí snazší život s chudým Freddym v malém květinářství za peníze jejího otce, než podřadné postavení služky v domě Higginsově.

Témata, do kterých materiál patří