Vývojový tendence současné češtiny, norma a kodifikace
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
Vývojová tendence současné češtiny, norma a kodifikace
Vývojová tendence současné češtiny
současný jazyk – z posledního půlstoletí
nerovnoměrnost vývoje
vývoj – nejrychleji ve slovní zásobě – nutno pojmenovávat nové skutečnosti, pomaleji v gramatické stavbě, syntaxi
dynamičnost vývoje
zdánlivě protikladné procesy
demokratizace x intelektualizace
rozšíření spisovné češtiny vliv vědeckotechnického rozvoje
(vliv školy, vzdělání)
terminologizace x determinologizace
růst počtu termínů přechod termínů do oblasti méně odborné
integrace x funkčně stylová diferenciace
stírání nářečních rozdílů např. osamostatnění publ. stylu
stylové posuny v současné češtině
osa hovorovost – neutrálnost – knižnost (častěji)
osa knižnost – neutrálnost – běžná slovní zásoba (méně často)
přejímání slov – internacionalizace jazyka
Norma a kodifikace
jazyková norma – soubor uznávaných, ustálených jazykových prostředků mluvnických i slovních a závazných způsobů (pravidel) jejich užívání
existuje v jazyce samém
vytváří se postupně v dorozumívacím procesu
mění se (velmi pomalu) – pružná ustálenost, ne strnulost; přesto zaručuje stabilitu, jednotnost moderního jazyka
týká se pravopisu, výslovnosti, tvarosloví
kodifikace – zpracování jazykové normy („uzákonění“)
vystihuje normu, zachycuje, popisuje, vykládá ji a pečuje o ni
slouží k poučení uživatele – nutnost dodržovat ji
podporuje vývojové tendence, uvádí dvojtvary, vývojové varianty
kodifikace pravopisné normy – jednoznačná, podrobná
výslovnostní normy – méně jednotná
tvaroslovné normy – volnější
jazykový úzus – jazyková zvyklost, zpravidla nemající celospolečenský dosah; není kodifikována, ani nemá platnost normy
Příklad: Omezená skupinka lidí začne užívat jistý slovní tvar – ten se tím pádem stává územ. Postupně se počet jeho uživatelů zvětšuje, až daný slovní tvar nabude dosahu většinově společenského nebo celospolečenského. Jelikož se stal obecně uznávaným a užívaným, přináleží mu nyní status jazykové normy. Kodifikovaným se ale stane jen tehdy, když bude jazykovědci (kodifikátory) zapracován do kodifikační příručky. Přesně ohraničit jednotlivé fáze lze jen těžko, přechod od jazykového úzu k jazykové normě je těžko postižitelný, kodifikace také není důsledně jednoznačná (stejná norma může být v jedné příručce kodifikována, v druhé nikoli).
Základní kodifikační příručky
Pravidla českého pravopisu (1993)
mluvnice, např. Grepl – Jelínek a kol., Příruční mluvnice (1995)
Čechová a kol., Čeština – řeč a jazyk (1996)
jazykový, výkladový slovník, např. Slovník spisovné češtiny (1994) – jednosvazkový, SSČ
Slovník spisovného jazyka českého (1988) – osmisvazkový, SSJČ