Proměna - Franz Kafka
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
PROSTŘEDÍ, ČAS KNIHY
Místo: byt rodiny Samsových
Čas: není určen
DĚJ
Řehoř Samsa, obchodní cestující, se jednoho dne probudí a zjistí, že se přes noc proměnil v brouka. S touto skutečností se vyrovná poměrně dobře a jeho největší starostí je, jak v nové podobě hmyzu půjde do práce, protože rodina je závislá na jeho příjmech. Po chvíli však zjistí, že mu jeho nová podoba naprosto znemožňuje jakoukoliv činnost. Navíc vyjde najevo, že se ani nedokáže dorozumět pomocí hlasu, protože dokáže vydávat jen jakési zvířecí skřeky. Řehořova rodina je naprosto zděšena. Jediným člověkem, který se o něj snaží starat je jeho sestra Markétka, ale i ta ho začne postupně nenávidět, protože je kvůli němu rodina v těžké situaci. Jednoho dne se ho matka lekla a ztratila vědomí, Řehoř chtěl pomoct Markétě vybrat lahvičku na vzkříšení matky, jenže lahvička se nedopatřením rozbila a Řehoř se pořezal. Otec se vrátil domů a myslel si, že se Řehoř dopustil nějakého násilí a proto po něm začne házet jablka, kterými Řehoře nehezky zraní. Řehoř svým vzezřením následně vyděsil i lidi, kterým byl dům z finančních důvodů pronajat. Řehořovi pomalu dochází, že je nechtěný, a tak se stáhne do ústraní a umírá. Po jeho smrti rodina oslavuje, protože mají o problém méně.
HLAVNÍ MYŠLENKA
bezútěšná rodinná situace
vůle
beznaděj
samota
odcizení
nemožnost komunikace
KOMPOZIČNÍ VÝSTAVBA
chronologický postup
občas retrospektivní postup a úvahy do budoucnosti
rozděleno do tří kapitol
VYPRÁVĚCÍ ZPŮSOBY
přímá řeč
nepřímá řeč
TYPY PROMLUV
er-forma
monology
vnitřní monolog
dialogy
POUŽITÉ JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY
oslovení
dysfemismus
spisovný jazyk
neutrální slova
přechodníky
TROPY A FIGURY
hyperbola
přirovnání
vulgarismy
eufemismy
LITERÁRNĚ HISTORICKÝ KONTEXT
Pražská německá literatura
: autoři píšící německy, ale bydlí část života v Praze
: meziválečná literatura
: nebývali zapisováni do učebnic, přitom byli známí (židovský původ, způsob a pohled
na psaní)
: patří do kontextu české i evropské literatury
Experimentálního proudu a existencialismu (individuální styl = literatura odcizení)
: složitá symbolika, experimenty
: existence jedince – život je starost
: potlačení dějovosti a vnějšího světa na úkor popisu vnitřního světa hrdiny
KONTEXT AUTOROVY TVORBY
Autoři: Gustav Meyrink (1868-1932)
- představitel expresionismu, zachycuje Prahu jako magické město
- vlastním jménem = Gustav Meyer
- sklon k mystice a orientální filozofii
- díla = Golem
: Franz Wervel (1890-1945)
- básník, prozaik, dramatik, pražský rodák
- židovský původ, příklon ke katolictví
- emigrace před Hitlerem do Francie
- díla = Verdi, Čtyřicet dnů, Píseň o Bernadettě
: Egon Erwin Kisch (1885-1948)
- novinář, bohém, radikál, mistr moderní reportáže