ODBORNÁ A CIZOJAZYČNÁ LITERATURA
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
MATURITNÍ OTÁZKA ČÍSLO 3
ODBORNÁ A CIZOJAZYČNÁ LITERATURA (ODLIŠNOSTI PRODEJE A NÁKUPU, TVORBA SORTIMENTU, INFORMAČNÍ A BIBLIOGRAFICKÉ ZDROJE, DOVOZ A DISTRIBUCE CIZOJAZYČNÉ LITERATURY)
Odborná literatura
- cizojazyčná literatura je určena pro specifický okruh čtenářů se specifickými zájmy
- před rokem 1989 existovala řada specializovaných knihkupectví, každý obor měl svou prodejnu i na vysokých
školách
- po roce 1990 se začala radikálně rozpadat
Vydávání se stalo drahou záležitostí, zvýšily se ceny i autorská práva
Rozpadly se autorské kolektivy
Vznikla jiná koncepce školství a vědeckých pracovišť
Práce s bibliografickými údaji se stala rozdílnou, zvýšila se úroveň materiálů a tím i odborné literatury
- zanikly nakladatelství, která prodávala odbornou literaturu – SNTL, Avicenum.. u některých pracovníků či
odborníků došlo k odtržení i s materiály, které získali (rukopisy, hotové knihy, podklady k reedicím)
- například SPN se přesunulo do Fortuny, Avicenum do Grady..
- 1993 – 1994 – opětovný rozvoj odborné literatury
Buď se nakladatelství začala specializovat na více oborů (Portál, Grada..)
Nebo se staly jednooborovými (Nadas – dopravní, železniční; Kopp – automobily, opravy, nyní se rozšiřuje o PC)
- ohledně prodeje vyžaduje odborná literatura jedny z nejhlubších znalostí v oboru vůbec, je třeba odborného
třídění, uspořádání vedoucí k přehlednosti
Cizojazyčná literatura
- rozdělena do několika oborů:
Vzdělávací
Vědecká
Regionální
Turistická
- před rokem 1989 byl založen podnik Zahraniční literatura (patřily sem nakladatelství Artia, Kniha, SNTL..)
- dovoz byl drahým, protože se platilo v jiné měně, nakupovalo se na výstavách
- po roce 1990 se uvolnil trh, došlo k možnostem směnitelnosti, kompatibility
- zahraniční partneři byli však zatím opatrní, kontakty na dovoz byly obtížné
- Mega books – Anglie, jazykové učebnice, dnes už zaniklý, Slováry – slovenská firma se zahraničním
partnerem Taschen, Dino – německá literatura
- dovoz je možný.
Individuálně – nevýhodné, velmi drahé, třeba na základě přání zákazníka, zpestření sortimentu
Hromadně – výhradně distribuční firmy, výhodnější i finančně, při větším odběru vyšší rabat
- technika dovozu – objednávka konkrétních ISBN, vyřízení objednávky, spedice, knihy jsou osvobozeny od cla
- cizojazyčnou literaturu kupují různé skupiny zákazníků – tuzemští, zahraniční
- liší se ekonomickou situací i zájmově
Tuzemští – učebnice, slovníky, odborná literatura, zjednodušená četba, výkladové slovníky..
Zahraniční – průvodce, mapy, regionální literatura, spisy, dětská literatura
- v uspořádání je nutný přehled, skladba sortimentu, umístěna musí být co nejvíc poruce