Nejstarší literární památky
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Nejstarší literární památky
přední východ (Mezopotámie, Egypt)
střední východ (Indie)
dálný východ (Čína)
Mezopotámie
= Meziříčí (Tigris a Eufrat - řeky) → zde Sumerové - klínové písmo (znaky)
Předáváno ústně – neznámí autoři, různé verze
Od 3. tisíciletí př. n. l.
Žánry: - náboženské texty, eposy( Epos o Gilgamešovi), zákoníky (Chamurapiho zákoník - ,,Oko za oko, zub za zub“)
Epos o Gilgamešovy
Dlouhá, epická skladba ve verších → vypráví o hrdinovi a jeho skutcích
Zapsán 7. století př. n. l. na hliněných destičkách klínovým písmem
Neznámí autor → více verzí
12 zpěvů – na recitaci
Téma: hledání nesmrtelnosti
Motivy: nesmrtelnost, přátelství, bohové, tyranie
Postavy: Gilgameš, Enkidu, Ištar, Utanapišta
Egypt
Hieroglyfy (obrázkové písmo) → rozluštěny 1822- Jean Francois Champolion
Písmo na papyrus (=papírové svitky)
Žánry: hymnus (Hymnus na Ištaru) , chvalozpěv ( Chetiho chvalozpěv na Nil) → uplatňována personifikace, životopis (životopis Sinuheta)
Sinuhet
14. století př. n. l.
Inspirace pro M. Waltariho → Egypťan Sinuhet
Postavy: Achnaton, Haremheb, Kaptah, Nefertiti, Sinuhet
Téma: Sinuhetův živitopis
Indie
Vliv náboženských + filosofických směrů (bráchmánismus, buddhismus, hinduismus)
Véda = souhrný název pro posvátná písma
Eposy
Máhabharáta (Vjása) – spor dvou rodů, mnoho dílu – nesouvisí spolu
Rámájana (Válmíky)- hrdinský epos, dobrodružství prince Rámy a Síty (jeho žena)
Šakuntala (příběh z Máhabharáty)
Milostná zápletka, hrdinové s božským původem
Motivy: láska, prsten, kletba, zapomnění, prolomení kletby
Postavy: Šakuntala (jméno od ptáků šakuntů), poustevník Kanva, král Dušjanta, bůh Durvásas
Čína
12. století př. n. l. → vliv buddhismu, konfucianismu, taoismus
Náboženské texty, lidové písně
Kniha písní (= sborník písní, hymnů) – Konfucius ( autor) – nejstarší sbírka, 305 básní + šest titulů (ke kterým se text nedochoval)
Básníci:
Li Po – Piju si za císařské noci (pijácké, z císařského dvora)
Tu Fu