Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Překlady

PDF
Stáhnout kompletní materiál zdarma (976.67 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.

Překlady 

Keramické překlady 
- rozdělujeme na: nosné, ploché a roletové truhlíky 

Nosné překlady 
- překlady se pokládají buď jednotlivě (ručně) nebo se překlady s izolací svážou dohromady 
rádlovacím drátem, pomocí jeřábu se uloží přímo na zeď 
- překlady ukládáme buď do cementové malty, nebo do obyčejné lepenky) 
- uložení překladu je 125-250 mm podle délky překladu 
- součástí keramického překladu jsou podélné výztuže 
(výztuž na podélné straně má větší průměr) 
- překlady jsou pro uložení označeny z boku 
- výhody:  

nemusí se podpírat 

okamžitě se mohou zatížit 

stejná výška jako tvárnice  

Detail nadpraží u stěny tl. 440 mm 

Ploché 
- u tohoto typu musíme zajistit jejich 
spolupůsobení s nadezdívkou 
- při montáži se musí podpírat 
- všechny keramické tvárnice nad překlady se musí 
spojit maltou v ložných i styčných spárách 
- tyto překlady usazujeme jednotlivě do cementové 
malty tl. 10 mm 
- délka překladů: 750- 3000 mm 

Roletové truhlíky 
- jedná se o nosný překlad, který zároveň vytváří schránku pro vnější rolety nebo žaluzie 
- délka překladu: 1250- 4250 mm, šířka překladu odpovídá tloušťce zdiva 
- uložení je 200 mm 

 
 
 
 
Systém HELUZ (systém Porotherm se řeší jiným způsobem) 
 

Železobetonové monolitické překlady 
- hlavní výhodou je vytváření libovolných tvarů 

Překlady s použitím betonářských výztuží 
- při provádění překladů musíme provést bednění, na které uložíme distanční podložky, na které 
ukládáme jednotlivé ocelové výztuže, krytí výztuže obdobné jako průměr nebo 2 cm 
- hlavní nevýhodou je nutnost dodržet technologickou přestávku před pokračováním výstavby 

Témata, do kterých materiál patří