Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




21AB-Služby volného času a animace v CR+CR a památky UNESCO v Rakousku a Švýcarsku

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (115.01 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

  • V některých střediscích je dětská animace rozdělena do užších věkových skupin (4-6, 6-8,8-10, 10-12), toto rozdělení je jednodušší protože lze animaci přiřadit k dané věkové skupině.

Patologické formy:

  • Válečná turistika

  • Povodňová turistika

  • Sexuální turistika

  • Násilí hrou

Animátor

  • Hlavním úkolem animátora je příprava, organizace a realizace animačních programů.

  • Animátoři se zaměřují obvykle na činnosti, které souvisejí s jejich povoláním nebo zájmy.

  • Mohou se specializovat na sport, gymnastiku, tanec, péči o děti apod.

  • Úspěšný animátor by měl být přátelský, srdeční, trpělivý, pohotový, poctivý, ochotný pomoci, plný fantazie, měl by se umět vyjadřovat, mít dobrou fyzickou i psychickou kondici.

Mezi základní požadavky na osobnost animátora patří:

  • Plnoletost,

  • Dobrý zdravotní stav

  • Ukončené minimálně středoškolské vzdělání

  • Praktické zkušenosti s aktivitami volného času

  • V zahraničním cestovním ruchu jazykové znalosti

  • Schopnost organizovat tak aby motivoval a nadchl

  • Schopnost kontaktu a komunikace

Animátor je tedy zodpovědný za plánování a organizování sociálních, kulturních, sportovních a dalších aktivit volného času a to v hotelu, turistické destinaci nebo na výletní lodi. Zná jazyk, kterým mluví většina cestujících.

Animátor by měl mít:

  • Disciplínu

  • Formu vystupování

  • Pružnost

  • Dobrý vzhled

  • Vůdčí schopnosti

  • Empatické schopnosti

  • Schopnost spolupráce

  • Znalost země nebo místa kde působí

Animátor může mít:

  • Repertoár

  • Spontánnost

  • Osobitost

  • Znalost cizího jazyka

  • Životní zkušenosti

  • Znalost hry na hudební nástroj

  • Motorické vlohy a řemeslné zkušenosti

Funkce animátorů:

  • Vedoucí střediska – Capo-vilaggio – pouze v turistickém středisku, pracuje v úzkém kontaktu s týmem managerů

  • Team manager – Capo Equipe – je odpovědnou osobou při výběru animátorského týmu, kontroluje jeho přípravu a realizaci

  • Capo animátor – vedoucí animátor – osobně se stará o realizaci programu, organizuje a kontroluje jednotlivé animační činnosti, pro tuto pozici je nutná znalost trendů showbyznysu, fantazie, kreativity a interpretace všech aktivit (rekreačních)

  • Capo sport – zodpovědný za sportovní aktivity, musí znát sportovní disciplíny a pravidla

  • Choreograf – choreografické aspekty představení a činnosti s tanečním a muzikálním podtextem

  • Sportovní animátor – organizuje turnaje a zná techniku a metodiku realizovaných sportů

  • Hostess – hosteska – vykonávají svojí činnost ve středisku u recepce na místě pro informační středisko, vydávají sportovní potřeby a společenské hry

Delegát

  • Delegát je člověk, který z hlediska cestovního ruchu pobývá delší dobu na určitém území, kde cestovní kancelář zajišťuje pobytový zájezd letní nebo zimní turistiky.

  • Delegát může být zároveň i průvodcem, ale nemusí, protože to není jeho hlavní pracovní náplní.

  • Delegát má na starosti všechny turisty, kteří do dané oblasti přijíždějí od daných cestovních kanceláří.

  • Je též nápomocen průvodcům a technickému doprovodu.

  • Aby mohl delegát dobře vykonávat svou práci a pomáhat turistům ve všech běžných i mimořádných situacích, tak musí mít vynikající znalost cizího jazyka.

  • Pokud zná jazyk dané země, je to velkou výhodou a cestovní kanceláře při výběru nových delegátů upřednostňují ty kandidáty, kteří znají jazyk příslušné země.

  • Vzhledem k tomu, že znalost některých jazyků je méně rozšířená (např. řečtina, turečtina aj), tak delegátovi postačuje výborná znalost angličtiny.

  • V zemích, do kterých jezdí mnoho turistů mají, některé cestovní kanceláře delegáty po celou sezónu.

  • U pobytových zájezdů delegát zajišťuje transfery klientů z letiště do hotelu.

  • To znamená, že klienty očekává na letišti, doprovodí do hotelu a v hotelové recepci jim pomůže s vyřízením ubytování.

  • U autokarové dopravy může delegát - technický doprovod, doprovázet klienty jen během cesty a na místě je očekávat jiný delegát, který se o ně bude starat během pobytu.

  • Protože má delegát na starosti klienty ve více hotelech (někdy dokonce ve více pobytových místech), tak ke každému hotelu má určeny tzv. konzultační hodiny.

  • Dále každý klient by měl dostat telefonní číslo na svého delegáta.

  • Nejdůležitější informace delegát klientům zveřejňuje na nástěnce, která bývá umístěna v hotelové recepci.

  • Někteří delegáti si také připravují velmi podrobné informační desky, které si klient může kdykoliv prostudovat.

  • Delegát většinou klientům nabízí a prodává fakultativní výlety, dále jim pomáhá při organizaci aktivit pro volný čas (např. pronájem automobilu, sportovních potřeb atd.) a je nápomocen při řešení mimořádných a pojistných událostí (např. nemoc, úraz, ztráta dokladů, poškození zavazadel atd.)

Témata, do kterých materiál patří