Král Lávra - Karel Havlíček Borovský
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
KRÁL LÁVRA – KAREL HAVLÍČEK BOROVSKÝ
ÚVODNÍ INFORMACE
Název knihy: Král Lávra
Jméno a příjmení autora: Karel Havlíček Borovský
Národnost autora: Čech
Nakladatelství:
Rok vydání: 1854
AUTOR
Karel Havlíček Borovský (1821-1856)
vlastním jménem Karel Havlíček
Borovský je odvozen od jeho místa narození = Borová u Přibyslavi
český básník, novinář, ekonom, překladatel a politik
považován za zakladatele české žurnalistiky, satiry a literární kritiky
odjel do Ruska jako vychovatel
redaktor a zakladatel Národních novin, které dosáhly velké popularity
v roce 1848 po potlačení revoluce, byl poprvé zatčen za rušení veřejného pokoje a pobuřování
Havlíček byl vykázán z Prahy a po delší době hledání se i s rodinou usadil v Kutné Hoře, kde vydával časopis Slovan, který vycházel 2x týdně
za svou novinářskou činnost byl deportován v letech 1851 až 1855 do tyrolského Brixenu v rakouských Alpách, kde napsal skladby = Tyrolské elegie, Král Lávra a Křest svatého Vladimíra
díla = Epištoly kutnohorské (1850)
= Křest svatého Vladimíra (1843-1844)
= Epigramy (1845)
DOBA
Česká literatura 1. poloviny 19. století
: hledání východiska z krize světa
: důraz na národ
: vychází z lidové tvorby a přetváří ji
: prolínání romantismu s realismem = venkovská próza, idylické dětství
Realismus
: kritické poznávání skutečnosti
: umělecký směr a metoda zobrazení skutečnosti
: požadavek objektivity
: využití metod, postupů a výsledků exaktních věd
Autoři: Josef Dobrovský (1753-1829)
- jazykovědec, historik, teolog
- zasáhl kriticky do bojů o pravost Rukopisů
- díla = Zevrubná mluvnice jazyka českého, Německo-český slovník
: Josef Jungmann (1773-1847)
- jazykovědec, literární vědec, překladatel, básník
- díla = Slovník česko-německý, Slovesnost, Historie literatury české
: Josef Kajetán Tyl (1806-1856)
- novinář, organizátor společenského života, herec, dramatik
- redaktor = Květy české, Sedlské noviny
- díla = Fidlovačka anebo Žádný hněv a žádná rvačka, Kutnohorští havíři
: Božena Němcová
- často se stěhovala
- vlastním jménem = Barbora Panklová
- díla = Divá Bára, Karla, Babička
ŽÁNR
Literární druh: epika
Literární žánr: satirická báseň
Literární forma: poezie
POSTAVY
Hlavní postavy: Král Lávra – hodný, dobromyslný
- mírně hloupý a poctivý panovník
- nechce prozradit světu, že má oslí uši
: Kukulín – poctivý a rozhodný holič
- syn vdovy
- prozradil královo tajemství vrbě
: Červíček – muzikant, který hrál na bále
- jeho basa vyzradilo královo tajemství
Vedlejší postavy: Kukulínova matka – vdova, milující matka
- zachránila syna před šibenicí
PROSTŘEDÍ, ČAS KNIHY
Místo: Irsko, královský dvůr
Čas: před dávnou dobou
DĚJ
Král Lávra sice byl svým lidem uznávaným, protože vládl dobře, ale každý rok nechal popravit holiče, který ho stříhal. Nakonec výběr přišel i na Kukulína, syna staré vdovy. Matka se tedy vypravila za králem, aby se pokusila jeho rozsudek změnit. Panovníka začalo zpytovat svědomí, a proto se rozhodl, že Kukulína nepopraví. Ten krále ostříhal a slíbil, že neprozradí nic o vladařových oslích uších. Tajemství, které jej ale nesmírně tížilo, dle rady matky řekl poustevníkovi, k němuž si zašel pro radu. Ten mu řekl, ať tajemství poví vrbě. Poté, co tak holič učinil, ulevilo se mu. Po čase král Lávra pořádal velký ples, na který přišli muzikanti, mezi nimi Červíček, jenž ztratil kolík od basy a místo něj použil větev z vrby, do které Kukulín pověděl tajemství. Na bále, když Červíček začal hrát, basa prozradila, že má král oslí uši. Muzikant byl proto vyhozen, ale všichni už panovníkovo tajemství věděli, a proto král již mohl chodit s nepřikrytou hlavou.