Ladislav Fuks - Spalovač mrtvol
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Spolupracovníci
Morfinista Fenek (závislý na morphinu, feťák)
Uklízečka Lišková
Agenti Rubinstein a Strausse
Zaměstnanec Dvořák
Ředitel krematoria Srnec
A další...
O těchto postavách téměř nic nevíme, co víme, to si opravdu to si pan Kopfrkingl často vymyslel nebo po někom zopakoval, všichni tito lidé jsou jeho chováním ohroženi, nakonec je buď vyhodí nebo udá.
Jazykové prostředky:
Jazyk je striktně spisovný (i v řeči postav)
Rozvinutá metaforičnost (krematorium= chrám smrti, nebožtíci jsou proměňování = zpopelňováni)
Přívlastky, přezdívky, neobvyklá oslovení (čarokrásná, blažená, nadoblačná)
Objevuje se zde černý humor
Zařazení díla do kontextu autorovy tvorby:
Fuks napsal knihu roku 1967 -> na začátku své tvorby
Zařazení do literárně-historického kontextu:
Fuks je jako autor jedinečný mistr hororu, psychologické manipulace
Nejvýznamnějších letech napsal šedesátých letech
Často vystupuje jako židovský autor, přesto že nebyl žid, občas nalezneme i mystifikaci v autorově příjmení -> píše se Fuchs, tedy jakoby židovské příjmení
Část tvorby věnuje válečné době, řadíme k němu autory, kteří v šedesátých a pozdějších letech píší díla o válce
Patří k tzv. Oficiálním autorům, jeho tvorba nebyla zakazována
Další představitelé:
Josef Škvorecký = exilový autor, prima sezóna -> povídky z prvních let války, Zbabělci = román z konce války
Bohumil Hrabal = oficiální autor, novela Ostře sledované vlaky z konce války
Arnošt Lustig = exilový autor, židovská tématika, Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou, Colette, Hořké vůně mandlí -> povídky