Spalovač mrtvol
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
SPALOVAČ MRTVOL
1967
LADISLAV FUKS (1923 – 1994)
Prozaik, autor psychologické prózy s námětem úzkosti
Představitel české literatury 2. poloviny 20. století
Vzdělání – gymnázium, filozofická fakulta UK praha – filosofie, psychologie, dějiny umění, pedagogika
Publikoval v časopisech, v laterálních listech
vyrůstal v rodině policejního úředníka – vztah s otcem byl komplikovaný – pronikl do knih
osamocený život
homosexuální život – nebezpečný v době 2. sv. válka = koncentrační tábory
většina děl je inspirována autorovými zkušenostmi a zážitky – osoba žijící ve vlastním světě
Tvorba:
novela: Pan Theodor Mudstock (1963)
Soubor povídek: mí černovlasí bratři (1964)
Historický román: Vévodkyně a kuchařka
Literární druh: epika
Literární žánr: novela – kratší prozaický útvar, rozvijí pouze 1 dějovou linii
Časoprostor: období okupace čech – 1937 – 1938, Praha, období druhé světové války, těsně po válce, casino, Krematorium, Praha
Téma: proměna člověka vlivem historických událostí, vliv ideologie moci na mravní svět a na charakter samotného člověka, smrt, příběh pana karla
Motiv: informovat o vlivu hrůznosti války na lidskou psychiku
Kompozice:
Chronologická
15 kapitol – jednotlivé kapitoly i scény:
např. návštěva panoptika – jsou propojeny stále se vracejícími motivy – motiv dívky v černých šatech, stále se opakují i některé slovní obraty a přívlastky – motiv snubního mrstenu – motiv hudby – novinové titulky
Slova neodpovídají kruté realitě a často skrývají i něco jiného, než se na první pohled zdá
Propojuje reálný svět s iluzemi, sny a halucinacemi (návštěva tibelského vyslance)
Vypravěč: er - froma
Hlavní Postavy:
Karel Kopfrkingl: Zaměstnanec krematoria, vystupuje jako tolerantní člověk, živitel rodiny, milující manžel a otec, pečlivý, oddaný své práci – až záliba ve smrti, mluví o ní jako o krásné jistotě našeho života, neustále romantizuje – manželce říká Lakmé, ona jemu Roman, Používá výrazy jako něžná, nebeská, čarokrásná, miluje umění, je vzdělaný v literatuře a hudbě, postupně se mění v udavače, raha, rasistu, násilníka, abstinent, nekuřák, manželku oběsí, syna vezme tyčí po hlavě, přes 40 let, chodí za děvkama
Manželka Marie: lakmé, tichá, milá, židovský původ, téměř nemluví – loutka, od 10 kapitoly přívlastky nebeská mění na zaražená, mlčící, skleslá, od 12. kapitoly nemluví – jakoby už nebyla
Milivoj/Mili: syn, 14 let, toulá se, je šikanován, otec s nimi postupně nespokojen, mili se mu zdá být sláb
Zina: dcera, 16 let, nadaná klavíristka
William (wili) Reinke: přítel kopfrkingla, čistokrevný němec, člen NSDAP, nacistický fanatik, upozorní Karla na židovský původ jeho ženy a potřebu se jí zbavit, pokud se chce stát ředitelem krematoria, egoistický, arogantní, manipuluje s lidmi, spolubojovník s první světové války, karel mu vše závidí