Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Bílá nemoc

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (22.78 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

Pejpinské malomocenství (Morbus Tschengi):
Laicky zvaná „bílá nemoc“ se odborně nazývá Morbus Tschengi nebo také Pejpinské malomocenství (tento název byl odvozen od hlavního města Pekingu). Poprvé ji popsal doktor Čeng z Pekingské nemocnice. První příznaky nemoci jsou bílé skvrny, které se objevují na tele. Tyto skvrny jsou bílé a necitelné jako mramor. V druhém stádiu nemoci tyto skvrny otevírají, což je provázeno silným zápachem. V této fázi odumírá maso nakaženého, což je provázeno silným zápachem a interními bolestmi. Smrt nastává přibližně 5 měsíců od nakažení. Bílá nemoc postihuje pouze lidi starší 45 let.

Literární historie a kritika:
Autor knihy, Karel Čapek, je dodnes znám pro svá antiutopická díla a díla, která mají varovat společnost. Divadelní dramat Bílá nemoc, který vyšel v roce 1937, a ve stejném roce byl i zfilmován, byl napsán už ke sklonku autorova života. Čapek chtěl tímto dílem varovat před rostoucí mocí fašismu, především potom toho v Třetí říši. Toto dílo se stalo jedním z důvodů, proč byl Karel Čapek gestapem prohlášen za nebezpečného a byla naplánováno jeho uvěznění (ke kterému nedošlo, jelikož autor ještě předtím zemřel). Prvním podnětem pro napsání této knihy byl námět autorova přítele, lékaře Jiřího Foustky. Námět spočíval v myšlence doktora, který nalezne paprsky, které léčí a zároveň jsou zhoubné (podobnost s rentgenovými paprsky používanými pro léčbu rakoviny). Avšak veřejnosti známější je také „konflikt ideálů demokracie a ideály neomezených diktatur“. Vliv obou podmětů je v knize znatelný. Autor pracuje s motivem civilizace, která ztrácí humanitu vlivem dlouhého míru a žádného násilí (podobné současné době). I přesto, že kniha je stará „pouhých“ osmdesát let, vyobrazení některých věcí v ní je velice zastaralé. Například Čína je vykreslená jako chudá a nemocemi prolezlá země, která měla raději zůstat kolonií Evropy, nebo fakt, že válku nejvíce podporují mladí lidé. Navíc jsou postavy mnohem více věřící než dnes. To všechno a další, tvoří knihu pro současného čtenáře zajímavou. Autor dál pracuje s myšlenkou jednotlivce a davu, která je základ pro většinu totalitních režimů. Autor se také vyjadřuje k nacionalizaci a smyslu války. Kniha byla ještě v roce jejího vydání zpracována do filmu, který režíroval a hrál v něm hlavní roli herec Hugo Haas, známý svým židovským původem. Zároveň byla ve stejném a nadcházejícím roce hra několikrát hrána na jevišti národního divadla. Hra byla znovu hrána až v 60. letech. Dnes je toto dílo považováno za klasiku české literatury a je také na seznamu četby k maturitě.

„Lepší vyhraná válka než nějaký mír“

Porovnání s filmem (1937):
Filmové zpracování z roku 1937, jehož režisérem, scénáristou a hercem v hlavní roli byl Hugo Haas, je od své předlohy vzdálen jen nepostřehnutelně. Ve filmu bylo natočeno několik scén, které v knize jsou jenom okrajem zmíněny. Dialogy filmu jsou jako „opsány z knihy“. Ne vždy jsou obrazy z knihy natočeny ve stejném pořadí jako v knize. Zároveň postava barona Krüga se ve filmu jmenuje Krog. Zřejmě největším rozdílem je postava doktora Martina, který v knize neexistuje.

Témata, do kterých materiál patří