Shakespeare_Romeo_a_Julie
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
Tajemný ples svede Romea a Julii dohromady a ještě tu noc si vyznají lásku pod okny Juliina pokoje. Díky dobré chůvě Julie se koná svatba hned druhý den a otec Vavřinec je oddá.
Romeo však se svými přáteli Merkuciem a Benvoliem přijde do boje s Tybaltem, bratrancem Julie, kde ho za vraždu Merkucia zabije. Romeo je vyhoštěn do Mantovy.
Když Vavřinec zjistí, že svatba s Parisem se chystá, dá Julii nápoj, „jenž uspí tě ve smrt na 2 x 21 hodin“. Julii pohřbí a poté může za Romeem do Mantovy. Romeo má obdržet dopis o lsti, místo toho se ale dozvídá, že jeho choť je mrtvá. Vydá se k jejímu hrobu a tam uloží i Parise, kterého probodne mečem. Když spatří Julii, vypije jed, ta, po procitnutí, se rozhodne zabít se dýkou, neboť její život bez lásky smysl nemá. Rody se však díky tragédii nakonec usmíří.
● určení smyslu díla
Smyslem je poukázat na sílu lásky dvou mladých lidí, mezi něž se postaví intriky.
● pravděpodobný adresát
Kniha může oslovit mladší, ale i starší lidi, protože zamilovaný může být člověk v každém věku.
● zařazení knihy do kontextu celého autorova díla
- dílo Romeo a Julie je poslední hrou, kterou napsal v optimistickém období – ačkoli to vypadá divně. Hra je jakýsi předvoj pro pesimistické období.
- Zpočátku psal Shakespeare zejména komedie, ke konci své tvorby pak pohádky
● tematicky podobné dílo
Romeo, Julie a tma - Jan Otčenášek
- tragická novela Jana Otčenáška, vydaná roku 1958, z prostředí okupace Československa za druhé světové války, konkrétně v období heydrichiády. Slovo tma v názvu má právě symbolizovat dusné prostředí stanného práva, války a heydrichiády.
Příběh Pavla a židovky Ester, jejichž lásku rozdělí vojáci za druhé světové války. Ester je jako židovka zabita.
● porovnání s filmovou verzí nebo dramatizací
americký film Romeo a Julie z roku 1996 – Leonardo di Caprio v hlavní roli
americký animovaný film Romeo a Julie z roku 2006 – pozměněný konec
a mnoho dalších divadelních i filmových zpracování
JULIE: Tak jděte, jděte! Já nemám kam jít.
Copak to svírá v prstech moje láska?
Skleničku? Jed ti pomohl na věčnost?
Ty sobče, nenechals mi ani kapku.
Co mně má pomoct? Slíbám tvoje rty.
Snad na nich troška jedu ulpěla a
opět spojí nás hojivá smrt.
Líbá Romea na rty.
Tvé rty jsou ještě teplé.
1. STRÁŽNÍ: (Za scénou) Veď nás! Kudy, chlapče?
JULIE: Cože? Už jdou? Tak rychle!
Vezme Romeovu dýku.
Drahá dýko.
Zde je tvé místo, tady zrezavěj!
Probodne se, padne a zemře.
Charakteristika úryvku z uměleckého textu:
● atmosféra úryvku
dramatická, napjatá - Julie chce být se svým zesnulým Romeem, ale bohužel jiná cesta než prostřednictvím smrti nevede.
● počet postav
Dvě hlavní - Romeo a Julie a jejich přátelé a služební.
● charakteristika vystupujících postav (přímá, nepřímá)
