Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




STARÝ ZÁKON BIBLE - koncept maturitního okruhu

PDF
Stáhnout kompletní materiál zdarma (503.01 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.

KONCEPT MATURITNÍHO OKRUHU K ÚSTNÍ MATURITNÍ ZKOUŠCE Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY 

Stránka 1 z / Starý zákon Bible    

 
Co potřebuji ke studiu/přípravě:  

  studijní  příručky  z jednotlivých  ročníků  (Český  jazyk  a  komunikace,  Literatura,  Kapitoly  z literární  teorie),  poznámky  z výuky  (sešit), 

vypracovanou interpretaci, popř. internet 

Jakou má zkouška koncepci: 

  na „potítko“ k přípravě (20 minut) dostanete pracovní list s výňatkem z vybraného díla a s výňatkem z neuměleckého textu                     ústní zkouška (15 minut) má dvě části: první část se týká uměleckého textu, literární historie, teorie a kritiky; druhá část je zaměřena na 

neumělecký text (charakteristika textu podle jazykových rovin: komunikace a sloh, skladba, tvarosloví, slovní zásoba, pravopis…; jde o 
práci s textem, tak jak jste na ni zvyklí z hodin češtiny) 

 
MODELOVÝ VÝŇATEK (U maturitní zkoušky se může objevit výňatek z kterékoli části díla. Je proto nutné mít dílo přečtené a orientovat se v něm!) 
 
⁵I viděl Hospodin, jak se na zemi rozmnožila zlovůle člověka a že každý výtvor jeho mysli i srdce je v každé chvíli jen zlý. ⁶Litoval, že 
na  zemi  učinil  člověka,  a  trápil  se  ve  svém  srdci.  ⁷Řekl:  „Člověka,  kterého  jsem  stvořil,  smetu  z povrchu  země,  člověka  i  zvířata, 
plazy i nebeské ptactvo, neboť lituji, že jsem je učinil.“ ⁸Ale Noe našel u Hospodina milost.  
 
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA A PŘÍKLADOVÉ ÚLOHY  (Symbol otazníku (?) naznačuje, že daný pojem je nutné umět vysvětlit, jelikož může být předmětem doplňující otázky.)    
Zařadit dílo do literárních druhů a žánru, doložit zařazení podle výňatku: Podle uměleckého zobrazení skutečnosti (lyrika, epika, lyrickoepický druh) i podle formy textu (próza, poezie) se v případě Starého 
zákona  jedná  o  různorodé  literární  druhy.  Žánrově  je  dílo  taktéž  rozmanité  (pověsti,  příběhy,  písně,  básně,  právní  předpisy, 
proroctví, liturgické texty (?) atd.).  
 
Stručně nastínit obsah díla (a zařadit výňatek do kontextu celého díla): Součástí obecnějšího kulturního povědomí jsou dvě z Pěti knih Mojžíšových: Genesis a  Exodus. Kniha Genesis zobrazuje stvoření 
světa a prvních lidí, Adama a Evy, jejich neposlušnost vůči Bohu a vyhnání z ráje; první vraždu (Kain zavraždí bratra Ábela), potopu 
světa,  kterou  přežil  pouze  spravedlivý  Noe  a  jeho  rodina  spolu  se  zástupci  fauny  v dřevěné  arše,  příběh  o  babylonské  věži  a 
zmatení jazyků. Dále život izraelského praotce Abrahama  a jeho potomků. V Genesis najdeme i vyprávění o zkáze hříšných měst 
Sodomy a Gomory. Exodus popisuje narození a život proroka (?) Mojžíše a čtyřicetileté putování Židů z Egypta do Zaslíbené země 
(Palestiny) a Boží „výchova“ během této doby především sesláním desatera Božích přikázání.  
Další  známé  příběhy  najdeme  v ostatních  biblických  knihách:  např.  zápas  Davida  s obrem  Goliášem,  rozsudky  moudrého 
Šalamouna, výstavba jeruzalémského chrámu, války s Filištíny a dalšími početnými nepřáteli a odvedení židovského národa na 70 
let do zajetí v Babyloně babylonským králem Nabukadnezarem II. 
 
Charakterizovat dílo z hlediska jazykového a kompozičního:  Starý zákon byl původně napsán hebrejsky a zčásti aramejsky (9. stol. př. n. l.  – 2. stol. n . l.). Nejstarším překladem do řečtiny je 
tzv. Septuaginta (kolem 3. stol. př. n . l.), překlad do latiny označujeme jako Vulgata (kolem r. 400, sv. Jeroným). První překlad do 
slovanského jazyka (staroslověnštiny) pořídil sv. Cyril a sv. Metoděj pro potřeby své misie na Velké Moravě (9. stol.). Text SZ byl 
původně  určen  k veřejnému  předčítání,  odpovídá  tomu  např.  nepříliš  složitá  větná  stavba.  Při  hodnocení  jazyka  si  musíme 
uvědomit, že se texty SZ liší žánrem (vyprávění x píseň apod.).  
SZ  spolu  s novějším  Novým  zákonem  tvoří  Bibli.  Kanonická  verze  (?)  SZ  má  tři  části:  Tóra  (Pět  knih  Mojžíšových),  Proroci  (Knihy 
proroků), Spisy (Svaté spisy). Jednotlivé texty knih SZ se dělí do kapitol, kapitoly na číslované verše (a to i v případě prozaických 
textů – viz modelový výňatek).  
 
Vystihnout hlavní myšlenku díla (námět, téma, motivy):  
SZ  musíme  chápat  v kontextu  celé  Bible  –  nejčtenějšího,  neinterpretovanějšího  a  nejpřekládanějšího  díla  světové  literatury. 
Nejobecněji řečeno líčí Bible cestu k plnějšímu lidství a společenství bližšímu pravdě. B. je také důležitým historickým pramenem. 
Nevěřící mohou B. číst ne jako zjevení Božích pravd, ale spíše jako příběhy – ať už historické či vymyšlené. Dodnes si však biblické 

Témata, do kterých materiál patří