16. William Shakespear - Kupec benátský
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
William Shakespeare - Kupec benátský - 1605
SHYLOCK: Tu laskavost vám prokážu, a rád.
Půjdem hned k notáři a sepíšem
tam prostý úpis: nesplatíte-li
tehdy a tehdy dohodnutou sumu
na dohodnutém místě, pokutou
budiž, spíš jen tak, jenom pro zasmání
jediná libra masa vyříznutá
z té části vašeho tak bělounkého těla,
kterou si určím s dovolením já.
ANTONIO: Platí! Ten úpis zpečetím a budu
všem zvěstovat: „Jak laskavý je Žid!“
BASSANIO: Takhle se za mne upsat nesmíte!
To radši navěky se smířím s nouzí.
ANTONIO: Neboj se, příteli. Tu půjčku splatím.
Vždyť do dvou měsíců – což o měsíc
je dřív, než vyprší mi úpis – čekám
desetkrát víc, než na kolik zní smlouva.
I. část
Zasazení výňatku do kontextu díla
Úryvek je z 1. jednání hry
Téma a motiv
Téma: Poukázat na konkrétní problémy lidí, jako je například touha po bohatství
Motivy: Láska, nenávist, touha po bohatství, pomstychtivost
Časoprostor: Místo: Itálie - Benátky, Belmont (statek Porcie), čas: není určen
Vysvětlení názvu díla Kupec benátský – název je odvozen od jedné z postav, kupce Antonia, který ovšem nehraje v příběhu hlavní roli
Kompoziční výstavba
Dílo je psáno chronologicky, je dodržena časová posloupnost. Je zde zachována jednotná dějová linie.
Autorský postoj: Postoj autora k dílu je subjektivní.
Literární druh a žánr
Druh: Drama
Žánr: Komedie
II. část
Vypravěč: není, dílo je drama - takže scénické poznámky, dialogy a monolgy
Postavy:
Shylock – praktikující Žid, lichvář, trvá na nesmyslné smlouvě, nenávistný vůči Antoniovi, otec Jessiky
Antonio – kupec benátský se zbožím na lodích, dobrák, půjčuje peníze bez úroků, vychází vstříc svým přátelům
Bassanio – Antoniův přítel, nemajetný, miluje Porcii, a proto si půjčuje od Antonia
Porcie – krásná, bohatá, zamilovaná do Bassania, bystrá – vymyslí lest na Shylocka, z Belmontu
Jessica – Židovka, miluje Lorenza, zpupná – uteče otci
Nerissa – služebná Porcie, oddaná, je se svou paní za jedno
Graziano, Salerio, Salarino, Solario - benátští pánové, Bassaniovi společníci
Lorenzo - Antoniův a Bassaniův přítel, zamilovan do Jessiky
Lancelot Gobbo - venkovan, sluha Shylocka, později Bassania
Starý Gobbo - Lancelotův otec
Tubal - Shylockův přítel
Princ marocký, Princ aragonský - Porciini nápadníci
Baltazar - Porciin sluha
Leonardo - Bassaniův sluha
Vyprávěcí způsoby (jazyk)
většinou spisovný jazyk
běžné Antonio: Pospěš si, milý Žide.
hovorové Salerio: Fouknu do polívky.
knižní Posel: Madam, ...dostavil se chrabrý muž...
archaismy váhová jednotka - libra masa: ...pokutu, jíž má být libra masa...
historismy dóže čte dopis: Milostivý dóže, váš...
vulgarismy Graziano na Shylocka: Ty hnusný, podlý, zatracený pse!
Typy promluv
III. část
Tropy a figury a jejich funkce ve výňatku
Jazykové prostředky a jejich funkce ve výňatku (motivy výňatku ad.)