Chrám Matky Boží v Paříži
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Název knížky: Chrám Matky Boží v Paříži
Žánr: epický román
Autor: Victor Hugo (*26.02.1802 - †22.05.1885)
představitel francouzského romantismu
jeden z nejvýznamnějších francouzských básníků, zároveň byl politikem a později i odpůrcem Napoleona III., proto musel odejít do exilu; do Paříže se vrátil až v roce 1870 a přidal se na stranu Komuny
zemřel jako uznávaný francouzský spisovatel a básník, je pohřben v Pantheonu
Místo a doba děje: Příběh se odehrává v Paříži v 15. století, za vlády Ludvíka XI.
Téma: Tato kniha vypráví o lásce ošklivého, přírodou nezdařeného a společností zavrhovaného Quasimoda, zvoníka z chrámu Matky boží, ke krásné všemi obdivované cikánské tanečnici Esmeraldě.
Obsah: Děj vypráví o znetvořené osobě jménem Quasimodo, která celý svůj život strávila v Chrámu Matky Boží v Paříži, kde se stala zvoníkem. Quasimoda se ujal kněz Klaudius Frollo, který ho našel, vzal do pytle a odnesl do chrámu, kde vyrůstal.
Na náměstí Grevé předvádí své taneční umění krásná Esmeralda, která okouzlí Frolla, který posílá Quasimoda, aby ji unesl. Ale básník Gringorie přivolá hlídku a Quasimodo je zatčen. Esmeralda je zamilovaná do kapitána Phoeba, kterého ze žárlivosti pobodá Frollo. Čin je ale sveden na Esmeraldu, která je odsouzena k smrti. Frollo Esmeraldě zalže, že Phoebe je mrtev, a nabízí jí manželství, čímž by ji osvobodil od trestu smrti. Esmeralda však odmítá a raději volí smrt. Na popravišti se ale objeví Quasimodo, který Esmeraldu unáší do chrámu, jelikož je do ní zamilovaný. Esmeraldu však vydá Frollo a znovu jí nabízí manželství, jenže Esmeralda opět volí raději smrt. Frollo umírá pádem z chrámu, když pozoruje Esmeraldinu popravu.
Po popravě Quasimodo zmizel a po nějaké době byl nalezen v Esmeraldině hrobce, která se nacházela ve sklepení na Mont-Fauconu.
Hlavní postavy:
Quasimodo – chudák, hluchý, téměř němý, braný za trestance, hrbáč, opovrhaný společností, oddaný, milý, statečný, trpělivý
Esmeralda – krásná tanečnice, temperamentní, soucitná, zamilovaná do Phoeba
Frollo – kněz, pokrytecký, hrubý, žárlivý, mstivý
Kompozice:
chronologická
postavena na protikladech (Quasimodo – směšný ošklivý X ušlechtilý, citlivý; Esmeralda – mládí, krása, mravní čistota X prostředí bídy a morálního úpadku)
zachována jednotná dějová linie
samotný děj se prolíná s výkladovými pasážemi
kompoziční postup: chronologický, retrospektivní
syžet:
Quasimodo se stane králem hlupáků
Petr Gringoire se přidá k tulákům
oba muži se zamilují
Frollo zabije Phoeba
Quasimodo unese Esmeraldu
útěk - Esmeralda se shledá s matkou
všichni zemřou
Jazykové prostředky:
er-forma: vypravuje vševědoucí vypravěč
věty jednoduché i souvětí
spisovný jazyk – mluva ze středověku i 19. století
slohový postup vyprávěcí a popisný
archaismus: brvou, kabátec
přechodník: nemluvíc
epiteton: velbloudí prsa, mozolovitá ramena
jednoznačně zde převládají dialogy (např. Phobeus s Esmeraldou: "Jste vy ale dítě! A což, dívenko, viděla jste mě již v parádní uniformě?" "Bohužel ne." Phoebus si zase přisedl k ní, ale mnohem blíže než předtím. "Poslyšte, drahoušku. Milujete mě? Chci, abyste mi řekl, zdali mě milujete!" "Zda tě miluji?")
metafora (Quasimodo viděl, jak se tuláci při pádu břevna rozptýlili, jako když dítě foukne do popelu.)
anafora ("Pojďte dál, pojďte dál, maličká.")
apostrofa (Král se jakoby modlí k Matce Boží: "Ach Matko Boží Pařížská, má milostivá patronko, odpusť mi! Víckrát to neudělám.)
řečnická otázka (Položil si tuto nezodpověditelnou otázku: "Jestliže existuji, existuje tohle všecko? Jestliže to vše existuje, existuji já?")
zvolání, výkřik (V tom okamžiku zazněl v hlučícím davu těsně vedle něho zřetelný výkřik: "Zaveďme ho ke králi! Zaveďme ho ke králi!")