Důmyslný rytíř
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Miguel de Cervantes Y Saavedra (1547-1616)
španělský voják a spisovatel, básník
rodina zchudlého šlechtice
v mládí ztratil levou ruku v námořní bitvě
pět let v zajetí v Alžírsku, odveden tam piráty
po návratu do země neuměl najít dobré zaměstnání
vězněn kvůli dluhům a podezření z vraždy
životní zkušenosti uplatněny v Důmyslným rytíři
potýkal se s bídou až do smrti
tvorba:
španělská renesance
Cesta na Parnas - ironická básnická skladba
La Galatea - 1. autorova kniha, zkoumání lásky, narážky na dobové literární osobnosti
Lišák Pedro - protlouká se životem za pomocí podvodů, nenáročné drama
literárně historický kontext: renesanční literatura
14.-16. století
renesance v průběhu, do Španělska dorazila později
sonety, ódy, zpěvníky, cestopisy, životopisy
návrat k antice, obnova antických žánrů - komedie, tragédie
odklon od náboženství
nový český překlad Bible - Bible kralická
znovuzrození antiky a její kultury (umění starověkého Řecka a Říma)
v centru dění člověk
důraz kladen na světskou stranu života
rozvoj vědních oborů - lékařství, astronomie
objev knihtisku (Johannes Gutenberg) - rychlejší šíření knih
objevování komedie, tragéfie, eposy
náboženská literatura v ústraní, převaha světské literatury
další představitelé doby:
Giovanni Boccaccio - Dekameron
Niccolo Machiavelli - Vladař
Thomas More - Utopie
William Shakespeare - Romeo a Julie
Martin Luther - překlad Bible do němčiny
Jan Blahoslav, Bohuslav Hasištejnský
RYTÍŘSKÝ ROMÁN
13.-16. století - středověk, renesance
navazování na hrdinskou epiku
námět v antice
nové středověké téma
velmi populární
veršované epické útvary
vyvinuto z francouzských chanson de geste (čin)
hlavní postava rytíř s koněm, bojem a milovanou
rytíř zažívá různá dobrodružství
má svoji milovanou dámu
příběhy statečných a čestných rytířů, bojujících proti drakům, obrům, čarodějnicím…
literární druh a žánr: epika, próza, satirický rytířský román
kompozice:
2 díly, rozsáhlé dílo
řetězová kompozice
chronologie
humor
ironické poznámky autora
popis psychologie a vnitřní stránky postav
dobrodružné a napínavé prvky
Podobnost s jinými díly + intertextualita:
poukázanost na sečtělost autora
podobnost se Zlatým oslem: popis krajiny, vtipnost, vyprávění ve vyprávění, odkaz ke vznešenu, chtíč stát se něčím jiným
odkazy na rytířské romány
jazyk:
spisovný
přímé řeči
dohledatelné překlady jmen (kůň herka)
spisovný jazyk
časté dialogy
úvahy o lásce, životu, vlivu peněz…
satira, humorné scény
přechodníky
archaismy
inverze - změna slovosledu
časoprostor:
Španělsko, reálný prostor
16. a 17. století
realistické popsání krajiny - vyprahlo
hlavní myšlenka:
parodie na rytířské romány
odhalení nedostatků v soudobé španělské společnosti
zesměšnění společnosti