JIŘÍ WOLKER-Tezka hodina
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
- redaktor Rudého práva a Práva lidu
- překladatel (Puškin)
- r. 1929 se rozešel s komunistickou stranou
Pracující den, Srdce a vřava světa, Bouřlivé jaro – básník, který nese svůj podíl v boji o lepší zítřek
- lyrika
Jindřich Hořejší (1886–1941)
- z rodiny chudého truhláře, studoval techniku
- r. 1905 odešel do Paříže, zde vystudoval FF
- překladatel z francouzštiny (Verlaine, Apollinaire, Barbusse, Cocteau)
Hudba na náměstí, Korálový náhrdelník, Den a noc – protest proti bídě obyvatel městské periferie
Konstantin Biebl (1898–1951)
proletářská lit. → poetismus → surrealismus
na konci 1. sv. války zajat na balkánské frontě, měl být popraven – útěk
trpěl depresemi, spáchal sebevraždu
obohatil českou poezii o motivy exotiky:
Zloděj z Bagdadu, S lodí, jež dováží čaj a kávu – sbírky náležící k poetismu
Nový Ikaros – čtyřdílná báseň, mísení dojmů – subjektivní, zážitky z války, současný svět
názvy (případně obsahy) dalších autorových děl
Proletářské umění – spoluautor Karel Teige, stať formulující základní rysy proletářského umění
- otištěna r. 1922 v časopise Var
Host do domu – 1921, básnická sbírka složená z textů psaných za studií na gymnáziu
- 3 oddíly: Chlapec, Ukřižované srdce, Host do domu
- poslední báseň Svatý kopeček – název podle místa, kde pobýval, má formu pásma (volný sled asociací)
- obsahuje básně Poštovní schránka, Věci
Umírající, Na nemocniční postel padá svět, U rentgenu – básně inspirované tuberkulózou a smrtí
O milionáři, který ukradl slunce, O kominíkovi, Pohádka o bledé Princezně, Pohádka o listonošovi – sociální pohádky
Polární záře – 1922, pokus o román, nedokončeno
Nemocnice, Hrob, Nejvyšší oběť – 1923, dramata, vycházejí v souboru Tři hry
Do boje, lásko, leť – soubor básní a dopisů přítelkyni Máně Koldové
vlastní epitaf (= náhrobní nápis):
Zde leží Jiří Wolker, básník, jenž miloval svět
a pro spravedlnost jeho šel se bít.
Dřív než moh´ srdce k boji vytasit,
zemřel – mlád dvacet čtyři let.
literární druh
lyricko-epický
literární žánr
soubor sociálních básní a balad
literární forma
poezie
typ vypravěče
ich-forma – vypravěčem je sám lyrický subjekt
er-forma – vševědoucí lyrický subjekt
dominantní slohový postup
vyprávěcí, úvahový
vysvětlení názvu díla
Těžká hodina – podle první (ústřední) básně ze souboru
podtitul Verše 1921–1922 – období, ve kterém básně vznikaly a o kterém pojednávají
posouzení aktuálnosti díla
Tematika utiskovaných a tvrdě pracujících dělníků je již neaktuální.
určení místa a času textu
místo: město
čas: básníkova současnost (roky 1921 a 1922)
stručné nastínění děje
b. Těžká hodina
- věnována A. M. Píšovi (spolužák, literární kritik)
- básník se loučí s dětstvím, ale necítí se být dospělým (těžká hodina = dospívání)