Proměna
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Proměna (1915)
Franz Kafka
(3. července 1883, Praha – 3. června 1924, Kierling u Klosterneuburgu)
patří do skupiny pražských Němců, psal německy
židovský původ, díla vycházela posmrtně
po studiu práv se stal úředníkem
trpěl bolestmi hlavy, nespavostí a chronickou únavou
v dílech řeší problematiku světa, společnosti i jedince
zemřel na tuberkulózu
Další díla
-
Proces- román
-
Zámek- román
-
Popis jednoho zápasu- povídka
LT druh – epika
LT žánr – povídka
LT forma -próza
Překladatel- Zbyněk Sekal, Vladimír Kafka
Hlavní myšlenka - falešnost lidí, neschopnost pomoct někomu v nouzi , necitlivost měšťanské rodiny
Téma - proměna člověka v hmyz a vývoj vztahů v rodině k němu
Vypravěč- er-forma, vševědoucí
vypravěč pozoruje a komentuje jednání postav
Promluvy
přímá řeč , vnitřní monology, pásmo vypravěče
Jazykové prostředky
spisovnost, bez slangových či hovorových výrazů
Časoprostor- byt Samsových, čas neurčený
Kompozice- členěno na 3 části, chronologicky, dílo začíná od úplného začátku, konec je
nešťastný, Řehoř zemře
Charakteristika postav
Řehoř Samsa – cestující obchodník, vydělává pro svou rodinu, která je na něm závislá, poctivý, pracovitý, zodpovědný, nelituje sám sebe, myslí hlavně na ostatní, smířený se svým osudem
Markétka – sestra, ochotná se starat o bratra, postupně ho ale začne nenávidět a viní ho z rodinných problémů, hraje na housle
Otec – přísný, chladný, Řehoř je mu odporný, líný, praktický
Matka – starostlivá, opatrná, přemáhá svůj odpor, citově slabá
Posluhovačka, nájemníci, pan prokurista
Vztah postav se vyvýjí- Řehoř se jim začne hnusit,...
Literárně- historický kontext
Kontext autorovy tvorby
Určení doby, ve které autor tvořil – 10.-30. léta 20. století
Povídka Proměny vyšla roku 1915 za autorova života a s autorovým vědomím (nepatří mezi
texty z pozůstalosti, které vydal Max Brod).
Další atorovy tvorby stejného žánru: Popis jednoho zápasu, Rozjímání, Ortel, Venkovský lékař, V kárném táboře, Umělec v hladovění
tematicky podobné dílo
Ovidius – Proměny: změna člověka v různé bytosti
Ivan Olbracht – Žalář nejtemnější: muž oslepl, žil jen ve svém pokoji a postižení zcela
změnilo jeho povahu, stal se žárlivým
Pražská německá literatura
německy a česky psaná díla vycházející v Čechách
autoři byli studenti německého gymnázia
pocházeli z židovských rodin
byli cenzurováni, jejich díla vadila kritikům
autoři píšící německy, ale bydlící alespoň část života v Praze
autoři, kteří se u nás narodili, žili tu, považovali Čechy za svou vlast
meziválečná literatura
bývali vynecháváni z učebnic, přitom jsou světově známí (židovský původ, způsob psaní, pohled na svět, příslušnost k německé jazykové rodině)
Současníci
-
Karel Čapek – R.U.R
-
Vladislav Vančura – Rozmarné léto
-
Ernest Hemingway – Stařec a moře