ČD - Hobit
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
ANALÝZA ÚRYVKU
Vybrala jsem si ukázku z poslední části poslední kapitoly knihy, protože mi přijde jazykově i stylově výstižná. Jedná se o rozhovor Gandalfa s Bilbem o proroctví starých písní, které předurčilo boj a výhru o poklad.
,,Tak se proroctví starých písní přece jen nějak splnilo,“ poznamenal Bilbo. ,,Ovšem!“ potvrdil Gandalf. ,, A proč by se nemělo splnit? Snad byste se nedíval na proroctví s nedůvěrou, protože jste je sám pomáhal uskutečnit? Jistě si opravdu nemyslíte, že vás při všech vašich dobrodružstvích a útěcích vedlo pouhé štěstí, jenom k vašemu prospěchu? Jste výborná osoba, pane Pytlíku, a mám vás moc rád, ale jste přece jen docela malý chlapíček v široširém světě!“
V ukázce jsou vidět použité přímé řečí, sousloví (široširém), eufenismy (chlapíček) a použití souvětí. V celé knize se vyskytlo mnoho přirovnání a detailního popisování. Jazyk díla je spisovný, občas se zde objeví slova fiktivních jazyků, autorovy vlastní výrazy (vrrci) a archaismy (hvozd).
HODNOCENÍ
Kniha mne velice zaujala. I když jsem jí poprvé četla až v pozdějším věku, kdy už jí všichni mí vrstevníci měli přečtenou, naprosto mě překvapila svou kvalitou. V knize jsou dobře vyvážen prvky reálné, popisné, dobrodružné a pohádkové. Podle mého názoru tato kombinace dává čtenáři pocit, že tento svět doopravdy existuje a tím má možnost čtenář se do díla vžít. Kniha je na napsaná příjemný spisovný jazykem.Hobit mne bavil od začátku od konce, což se mi u mnohých knížek nestává. V knize je plno nečekaných událostí, které dodávají na napínavosti příběhu. Knihu bych doporučila.
ZDROJE
http://cs.wikipedia.org/wiki/John_Ronald_Reuel_Tolkien
http://www.rozbor-dila.cz/hobit-aneb-cesta-tam-a-zase-zpatky-rozbor-dila-k-maturite/
Obsahy a rozbory děl k literatuře- přehled SŠ učiva, Petra Velanová, 2006
Teorie literatury, O.k.-Soft, 2008