Lakomec - Moliére - rozbor díla
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Typy promluv: dialogy Čipery (sluhy Kleanta) a Harpagona, obecně v díle: dialogy, Harpagonovy monology
Jazykové prostředky: řečnické otázky, věty zvolací, scénické poznámky, užívání archaismů, infinitivů s příponami –ti, obecně v díle: citoslovce (ach, ó), přechodníky (chytaje, pozorujíce), zdrobněliny (chudinky peníze), přirovnání (stojíš jako tvrdé y)
Tropy a figury: epizeuxis, apostrofa, personifikace, řečnické otázky
Funkční styl: umělecký
Slohový postup: vyprávěcí – podává průběh jedinečného děje
Slohový útvar: vypravování
Kompoziční výstavba výňatku: expozice
Jazykové prostředky ve výňatku: řečnické otázky (Ty ještě rozumuješ?), scénické poznámky (k sobě, nahlas)
Kontext historický: Molière se odpoutal od měšťanského života, věnoval se tzv. nízkým literárním žánrům, proslavil se mezi chudinou, zesměšňoval společnost (předváděl mravy své doby), dostával se často do sporů s královským dvorem, klasicismus 17. – 18. století, absolutistická vláda Ludvíka XIV. ve Francii
Literární/obecně kulturní kontext: podle antického vzoru ustanovena jasná pravidla: vysoké (óda, epos, tragédie) a nízké (bajka, satira, komedie) žánry, ve svých dílech – náměty ze života měšťanstva, směšné pojetí – nižší žánry, inspiraci hledal v některých antických dílech
Výňatek:
ČIPERA: Vy máte schované peníze?
HARPAGON: Ne, ničemo, to jsem neřek! (K sobě.) Já se vzteknu! (Nahlas.) Ptám se jen, jestli jsi v své zlomyslnosti podobné řeči neroztrušoval?
ČIPERA: Hm, co mi po tom, máte-li peníze, nebo ne, to je mi pořád pět!
HARPAGON: (zvedá ruku, by jej poličkoval). Ty ještě rozumuješ? Vytáhám ti za uši, a tím ukončím tvé rozumování. Kliď se 16 odsud, naposled!
ČIPERA: Nu dobrá, – já jdu!
HARPAGON: Stůj! Neodnášíš mi ničeho?
ČIPERA: Co bych vám mohl odnésti?
HARPAGON: Pojď blíž, ať se přesvědčím; ukaž mi ruce!
Autor:
Molièr nebo také Jean Baptiste Poquelin působil v období klasicismu ve Francii jako herec, spisovatel a dramatik. Psal komedie, ve kterých humorně poukazoval na špatné lidské vlastnosti, ale také frašky ve stylu komedie Dell´arte. Jeho hra Lakomec byla inspirována antickou Plautovou Komedií o hrnci. V roce 1643 se rozhodl opustit domov, zvolil si přezdívku Molièr, aby nezahanbil svého otce a nepošpinil čest své bohatší městské rodiny – v této době nebylo herectví příliš považováno za solidní zaměstnání.
Autorova smrt:
Hlavní roli hrál v jeho hře Zdravý nemocný. Přestože se necítil dobře, nechtěl publikum zklamat a přes vysokou horečku a kašel fungoval tak, jak by měl. Kašel překrýval smíchem a snažil se o co nejlepší výkon. Jakmile hra skončila, Molièr spadl na zem, začal silně kašlat a na rtech se mu objevily krvavé sraženiny. Jeho kolegové ho odvezli domů, pak ale přišel další záchvat a následně zemřel.