csn016910
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
které ob
þané pí"ou mezi sebou, se volí úprava podle informativní pĜílohy D.
Je-li to t
Ĝeba, uvede se v levém horním rohu adresa odesílatele, jeho telefonní þíslo, e-mailová adresa.
Vynechá se adresa adresáta a heslovité vyjád
Ĝení obsahu dopisu (vČc). Datum se pĜisune k pravému
okraji, m
Čsíc se vypí"e slovem. Lze zvolit Ĝádkování 1 ½, odstavce mohou zaþínat zará!kami. Dopis zaþíná
oslovením a kon
þí pozdravem.
Podpis, umíst
Čný vlevo nebo vpravo, je v!dy vlastnoruþní; pod podpis se jméno a pĜíjmení netiskne.
16 Dopisy do zahrani
þí
16.1 Po%tovní adresy zásilek do zahrani
þí
Po"tovní adresa odesílatele musí být na po"tovní zásilce odesílané z
ýeské republiky do zahraniþí doplnČna
názvem
ýeské republiky v nČkterém mezinárodnČ známém jazyce.
Po"tovní adresa adresáta musí být uvedena p
ĜesnČ, aby zahraniþní provozovatel nemČl pochybnosti, kde
a komu má po"tovní zásilku dodat. Musí obsahovat ozna
þení adresáta a místa, kam má být po"tovní
zásilka dodána.
Na zásilce do ciziny se po"tovní adresa pí"e v souladu se zvyklostmi a národními p
Ĝedpisy zemČ urþení.
Respektují se n
Čkteré odchylky od úpravy v ýR, napĜ. umístČní þísla domu pĜed název ulice, jiné þlenČní
PS
ý apod. Název místa se pí"e velkými písmeny v podobČ u!ívané v zemi urþení, napĜ. Bucuresti (nikoliv
Bukure"
Ģ), Roma (nikoliv ěím).
P
Ĝed PSý se pĜedĜazuje kód alfa-2 podle EN ISO 3166-1, po nČm! následuje spojovník. Doporuþení platí
zatím pouze pro evropské zem
Č urþení s výjimkou Spojeného království, kde se PSý uvádí za místo