(6)Maupassant - Kulička
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
Guy de Maupassant - Kulička
Doba: Naturalismus
kořeny ve Francii, 60.-80. léta 19. stol., = typ kritického realismu
zaměřuje se na krajní jevy-patologické, chorobní, výjimečné
spisovatelé omezují své postavy jen na pudy a vášně, člověk je plodem dědičnosti
výrazně ovlivněny svým prostředím, není možnost se z něj vymanit
zavrhují výchovu→člověk se nemění
hrdinové ukazováni často ve vyhrocených živ. situacích, zpravidla odstrašující stránka života
zakl. Émile Zola- formoval zásady, Hippolite Taine- teoretik
Gustav Flaubert – Paní Bovaryová
střízlivý pohled na svět
Guy de Maupassant
narozen: v rodině venkovské šlechty
v polovině 19. Stol
francouzský spisovatel, žurnalista a dramatik.
studoval práva
jako voják se účastnil prusko-francouzské války
místo v ministerstvu školství
po mimořádném úspěchu protiválečné knihy Kulička se věnoval jen literatuře a žurnalistice
po pokusu o sebevraždu se ocitá v ústavu pro duševně choré v Passy u Paříže, kde na konci 19. Stol. umírá
Další díla: Levá ruka, Na slunci, Miláček, Příběh jednoho života
Další autoři:
bratři Mrštíkové – Maryša
Emil Zola – Zabiják, Nana
Ladislav Klíma – Utrpení knížete Sternenhocha
Místo a čas děje: ve Francii, po Prusko-francouzské válce, kde byla F poražena
Charakteristika výstavby díla:
Žánr: Povídka
Slohový útvar: Vypravování
Jazyková forma: Spisovná čeština
Znaky/charakteristika próza – povídka
realistická, až naturalistická
realistický pohled na dobu, objektivita, kritičnost
slohový postup vyprávěcí a popisný
satira
er-forma
častá přirovnání
hovorová řeč, nářečí, archaismy
příběh pojednávající o tom, že i prostitutka může převýšit šlechtu svými činy a charakterem
Hl. postavy
pán a paní Loiseauovi - majitelé velkoobchodu s vínem v ulici Grand-Pont; pán je vychytralý a veselý chlapík, hubený s břichem jak balónek; paní je velká, silná a rázná
pán Carré-Lamond - důstojník Čestné legie a člen městské rady
paní Carré-Lamondová - malinká, miloučká, hezká
hrabě a hraběnka de Bréville - hrabě Hubert de Bréville je členem městské rady, v čele větve orleánské
jeptišky - jedna stará, dolíčkovitá ve tváři; druhá slabounká, tvář hezká, ale vypadala chorobně
demokrat Cornudet - postrah všech úctyhodných lidí; hodný chlapík, neškodný a ochotný, staral se o obranu s neuvěřitelným zápalem, taky by chtěl Kuličku, ale odmítne i jeho
Alžběta Roussetová - "Kulička"; malá, všude kulatá, obalená sádlem, je hodná, má žebříčky hodnot, které její spolucestující postrádají. Prostitutka.
Follenvie - majitel hostince; tlustý astmatický muž; pruský důstojník
Děj:
Po celé Francii se potulují zbytky něm. vojsk a ničí vše, co jim přijde do cesty. Jednoho mrazivého dne se tři bohaté manželské páry setkávají v dostavníku do Le Havre, aby se vyhnuli nebezpečí, které skýtali Němci. Společně s nimi sdílí cestu dvě jeptišky, demokrat Cornudet a prostitutka Kulička, kterou bohaté paničky opovrhují. Po cestě nikde nemohou najít hostinec, když najednou Kulička vytáhne košík plný jídla a začne jíst. Její spolucestující na ni jen závistivě zírají. Kulička se s nimi podělí. Večer dostavník zastaví skupina pruských vojáků a cestující jsou nuceni strávit noc v hotýlku, kde je ubytován i pruský důstojník, který si tu noc Kuličku vyžádá, ale ona ho odmítne, protože je to Prušák a ona se cítí jako vlastenka. Ráno důstojník zakáže zapřáhnout koně a vyjet a večer si opět vyžádá Kuličku, která ho opět odmítne. Po několika dnech se situace vyhrotí, a vzhledem k tomu, že cestující už chtějí jet a nátlakem se jim podaří Kuličku přemluvit, aby s důstojníkem strávila noc. Následující ráno jsou koně zapřaženi a odjezd povolen. Cestující nasedají do dostavníku a po cestě si začnou vybalovat jídlo a jíst. Tentokrát se na ně jen dívá Kulička, protože všechno jídlo zapomněla v hotýlku. Nikdo se s ní nepodělí, protože jí opět opovrhují. Příběh končí tím, že se Kulička rozbrečí.