Lakomec, Moliere
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Vypravěč/lyrický subjekt:
NENÍ → je to drama
Postavy:
Harpagon - hlavní postava; lakomý vdovec, který se zajímá jen o své peníze; je velmi chamtivý a bezcitný, pro peníze je schopen obětovat absolutně všechno - jsou pro něj důležitější než jeho rodina; bohatne půjčováním peněz s vysokým úrokem (lichva); nenapravitelný sobec, jenž neuznává city druhých; chce výhodně provdat a oženit své děti; sám touží po mladé dívce Marianě
Kleant - syn Harpagona; mladý muž dobrých společenských způsobů, velmi kultivovaný; zamilovaný do Mariany a chce si ji vzít
Eliška - dcera Harpagona; je zamilovaná do Valéra; bojuje za své štěstí a nechce se provdat za muže, kterého jí vybral otec a kterého nemiluje; věří v pravou lásku
Mariana - velmi krásná dívka, miluje Kleanta a nešťastně přihlíží Harpagonovu dvoření; skromná a plachá, působí velmi křehce; vede tichý život po boku své nemocné matky
Valér - zamilovaný do Elišky, pracuje v domě Harpagona jako správce, aby byl Elišce nablízku; snaží se co nejvíce se zalíbit Harpagonovi, proto se stává úlisným slídilem; pronásleduje své podřízené mnohdy ještě hůře než Harpagon, donáší na služebnictvo; chce se před svým pánem ukázat v co nejlepším světle
Anselm - navenek bohatý, starý muž X ve skutečnosti štědrý a dobrosrdečný šlechtic - otec Mariany a Valéra; později se ukáže, že jeho pravé jméno je Tomas d'Alburci; svým vstupem do hry završí děj dobrým koncem
Frosina - chytrá intrikářka, dohazovačka; jako jediná zná poměry v celé rodině
Štika - sluha Kleanta, je si vědom Harpagonových vlastností
Jakub - Harpagonův kuchař, kočí a sluha na všechno; podlý a pomstychtivý
Vyprávěcí způsoby:
NEJSOU → drama
Typy promluv:
dialogy
monology
přímá řeč
Veršovaná výstavba:
NENÍ
Jazykové prostředky a jejich fce:
živé dialogy
hovorové výrazy – Harpagonovo služebnictvo (všecko)
obecná čeština (ukrad)
citově zabarvená slova (do prkýnka, darebáku, špicl) - + když Harpagon mluví o penězích
řečnické otázky (Chce, aby vás někdo okrad?)
vulgarismy
anafora – ve vypjatých situacích
satirický tón, ironie, nadsázka
Tropy a figury a jejich fce:
anafora - ve vypjatých situacích
přirovnání
epiteton (s krysíma očima – šmejdí)
metafora (strká nos, aby někde něco nekáplo)
expresivní výrazy (špicl, sežrat, křivák)
hyperbola (na 10 západů)
Kontext autorovy tvorby:
Moliere, Jean-Baptiste Poquelin
inspirace:
antické komedie (Plautus)
lidové frašky
komedie dell´arte
-
satirické komedie, jednoduché zápletky, promyšlený jazyk a humor
Tartuffe – veršovaná komedie, kritikou nejodváženější hra, vyostřený konflikt s dětí, svatouškovství, zákon tří jednot
Don Juan neboli Kamenná hostina
Misantrop
Zdravý nemocný
Lakomec zfilmovaný r. 1980, herec Louis de Funes
Literární/obecně kulturní kontext:
