Pygmalion, George Bernard Shaw
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
PYGMALION
George Bernard Shaw
Téma:
problematika emancipace žen
otázka lidské důstojnosti
kritika anglických konvencí
měšťáctví a falešné morálky
vzdělávání „Lízy“
rozdělení lidí do sociálních tříd
kritika upjatosti společnosti
→ člověk z nižší společenské třídy se může vyrovnat nebo i překonat lidi z vyšší společenské třídy
→ ironická kritika špatných vlastností lidí
jazyková komika
hl. myšlenka:
autor chtěl poukázat na odlišnost společenských vrstev nejen v chování, ale i v jazyce
poukazuje na to, že člověk z nižší vrstvy se dokáže vyrovnat lidem z vrstvy vyšší
pomocí ironie vystavil kritice špatné vlastnosti lidí. společenské konvence a předsudky, kt. považuje za hloupé a nebezpečné
název díla: Název podle starořeckého mýtu o Pygmalionovi - vytesal sochu, zamiloval se do ní, uprosil bohy, aby mu ji oživili
Motiv:
květiny, bačkory, ženy, sociální vrstva, emancipace, proměna
Časoprostor:
poč. 20. století, Londýn (Anglie)
Literární druh:
drama
Literární žánr:
konverzační komedie / romantická hra (založena na dialozích)
Literární forma:
próza
Kompoziční výstavba:
chronologická
5 dějství + doslov (epilog)
repliky
scénické poznámky
Děj:
Higgins uzavře s Pickeringem sázku, že dokáže naprosto každého naučit slušnému chování a slovníku. Vyberou si květinářku Lízu. Higgins ji učí mluvit, Pickering ji vychovává svým pozorným chováním. Líza se začne měnit ve vznešenou dámu. Poté si všichni ve společnosti myslí, že je ze stejných poměrů jako oni. Jakmile ale Higgins splní svůj úkol, přestane se o Lízu dále zajímat. Ona se však nemůže vrátit tam, odkud před proměnou přišla, a tak nalezne domov u Higginsovy matky. Opětuje lásku Freddymu, i když ji Higgins začne přemlouvat, aby se k němu vrátila. Ona ale odmítne, díky čemuž ji Higgins řekne, že až nyní je svobodnou ženou a jeho výuka je definitivně u konce.
Vypravěč/lyrický subjekt:
NENÍ
Postavy:
Líza Doolittlová: prostořeká pouliční květinářka, hrubiánka, vyrůstala v chudých poměrech, přirozená, půvabná a bystrá, citově založená
Henry Higgins: postarší profesor fonetiky, nejdříve koníček poté obživa, miluje svou práci, chování místy hrubé až arogantní, vznětlivý, velký zájem o vědu
plukovník Pickering: Higginsův přítel, expert na indické jazyky, pravý gentleman, zajímá se o city člověka (rozdíl oproti Higginsovi)
paní Pearceová: hospodyně v domě pana Higginse, milá, starostlivá, zná svého pána velmi dobře
Alfréd Doolittle: otec Lízy, popelář, stejný slovník jako jeho dcera, rád pije
Freddy Eynsfor-Hill: nesmělý mladík, syn paní Hillové, zamilovaný do Lízy, nic neumí, sám by se neuživil
Klára Eynsford-Hillová: mladá dívka, energetická, chvílema drzá
paní Higginsová: matka Henryho, milá a starostlivá dáma, oblíbila si Lízu
