Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Struktura literárního díla

PDF
Stáhnout kompletní materiál zdarma (103.97 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.

Struktura literárního díla

Literární dílo se dělí na 3 složky:
- jazyk
- téma
- kompozice

1. Jazyk
- dán autorovým uměleckým záměrem
- sdělná a estetická funkce (= charakteristika postav, prostředí…)

A. používají se různé vrstvy jazyka:
- spisovná Čj (i hovorová) = základ (!i spis. Čj může charakterizovat)
- nespisovná Čj (slang, nářečí, argot – jazyk společenských živlů, obecná Čj – i vulgarismy)
! liší se autorská řeč a promluvy postav

B. zvukové prostředky:
- eufonie (libozvučnost) = příjemně znějící seskupení hlásek: v mhách stříbrných měsíčních paprsků se taví sníh
- kakofonie = nelibozvučnost: chandrarada tesku tes
zvukomalebně působí i citoslovce: a před chalupou z koně hop…
- onomatopoie (zvukomalba) = napodobení zvuku slovy: na topole podle skal zelený mužík zatleskal
- paronomázie = opakování stejných hlásek ve slovech se stejným základem: slavme slavně slávu Slávů
slavných

C. slova neutrální/zabarvená:
- eufemismus = zjemnění: odešel (=zemřel) X dysfemismus: chcípnul
- archaismus = slovo staré, už se užívá modernější výraz: lučba (v chemii), pištec, anžto, drahný, pročež
- historismus = slovo zastaralé, označuje zaniklou skutečnost: postol, dráb, calta, kyrysník
- neologismus = nové slovo: vygooglovat
- poetismus = slovo básnické: luna, oř
- slovo knižní: hvozd, chrabrý

D. obrazná pojmenování (=tropy):
- nejde o nová slova, ale o zvláštní kombinace a nové souvislosti
- metafora = přenesení pojmenování na základě vnější podobnosti: perly rosy, stříbrný vítr, letěl do školy
patří sem i personifikace = zosobnění: o lásce šeptal tichý mech
- metonymie = přenesení pojmenování na základě vnitřní, věcné souvislosti: čtu Čapka, vypil dva šálky, nosí
kanady, přišlo psaní…
- synekdocha = záměna části za celek a naopak: vrátil se pod rodnou střechu, ví to celá ulice
- perifráze = vyjádření opisem: už pečou svatební koláče (= vdává se)
- oxymóron = spojení protikladů: květy zla, umřelé hvězdy svit
- synestézie = míchání vjemů (vidění + zvuky…)
- ironie, sarkasmus = využití slov v opačném významu (sarkasmus = silnější ironie): oslí uši právě ke koruně
patří
- hyperbola = nadsázka: stokrát děkuji, tisíckrát ruku líbám X opakem je litotes = 2x zápor=oslabení: mne ona
nemá nerada
- alegorie (jinotaj) = vyjádření myšlenky skrytě v příběhu (v bajkách)

E. přímá pojmenování:
- epiteton = básnický přívlastek: 1. stálý: bílý sníh, 2. zdobný: živoucí den, něžná záře, růžový večer, 3.
přirovnání: oči jako dva pecny, rychlejší tebe
- antiteze = přirovnání protikladem:
odněkud kůň vyjíždí, - tvrzení
on nevyjíždí, - popření
on větrem letí jako vítr - nové vyjádření
- paralelismus = dva jevy vedle sebe, obdobné verše po sobě:
uměl jsem jedním tahem tvoje ruce
holubici na psacím stroji

F. básnické figury = zvláštní obraty ve větné stavbě (zdůrazňují):
- anafora = opakování na začátku veršů:
na břehu řeky Svratky kvete rozrazil
na břehu řeky Svratky roste nízká tráva
- epifora = opakování slov na koncích veršů:
jaký je to divný kraj
milý bože, divný kraj

Témata, do kterých materiál patří