Období renesance a humanismu v české a světové literatuře, česká literatura dobypobělohorské (OK)
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
-> Akta Jednoty bratrské: dějiny Jednoty, historiografické dílo
-> Gramatika česká: zpracování skladby a slovní zásoby, česká nářečí
-> Nový zákon v nově do češtiny přeložený: teoretické studie o jazyce do praxe, překlad celé Bible a vzniká Bible kralická
-> Filipika proti misomusům: misomusové jsou nepřátelé vzdělání, proti tomu, že vyšší vzdělání pro křesťany je škodlivé
4) Doba Veleslavínova
- zlatý věk české literatury
a) Tadeáš Hájek z Hájku: vědecká literatura
-> Herbář: přeložil od Mattioliha
b) Daniel Adam z Veleslavína: překladatel vědeckých prací
-> Kalendář historický: významné události pro každý den z různých dob
c) Mikuláš Dačický z Heslova:
-> Paměti: stoletá historie až do doby pobělohorské
d) Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic: diplomat, popraven na Staroměstském náměstí
-> Putování aneb Cesta z Království českého do Benátek, odtud po moři do země Svaté, země judské a dále do Egypta: cestopis, jazykově náročný, mnoho citátů
e) Václav Vratislav z Mitrovic
-> Paměti (Příhody): cestopis, autobiografické prvky
4.) Česká literatura doby pobělohorské
- výchozí stav:
- období baroka, 17. století
- 1620 bitva na Bílé hoře, vítězí Habsburkové, obnovené zřízení zemské Ferdinandem II., dědičné právo na trůn, pouze katolické náboženství, vlna emigrace, 1648 Vestfálský mír, rekatolizace, germanizace, utužování
nevolnictví
- jezuité (Tovaryšstvo Ježíšovo) -> nositelé kultury a vzdělanosti, cenzura knih, misionáři
- protireformace -> Klementinum (areál jezuitské koleje), kostel sv. Jana Nepomuckého na Zelené hoře
- změna náměstí -> vznik morových a trojičních sloupů + sochy sv. Jana Nepomuckého
- sochařství: Brokoff (některé sochy na Karlově mostě), Braun
- malířství: Brandl, Kupecký
- hudba: Adam Michna z Otradovic, Šimon Brixi (melodramata)
- literatura:
- ovlivnění kvůli porážce stavovského povstání a třicetileté války -> emigrace českých učenců
- latina do popředí, čeština pouze pro lidové texty a pro náboženskou propagandu
- protireformace -> náboženská povaha literatury, hrdinou světec s pocitem marnosti, úvahy o posmrtném životě
- první rozdělení české literatury: domácí a exulantská (emigrantská)
- autoři a díla:
1) Domácí literatura - naukové texty, duchovní lyrika
- díky českému pojetí renesance a humanismu, díla latinsky, autoři většinou jezuité, historiografie a filologie
a) Bohuslav Balbín: jezuitský kazatel, učitel, básník, barokní historik
-> Obrana jazyka slovanského, zvláště českého: latinské pojednání, proti vytlačování češtiny, kniha vychází až v době národního obrození
-> Výtah z dějin českých
b) Václav Jan Rosa: jazykovědec, purista
-> Čechořečnost: latinská mluvnice češtiny
c) Bedřich Briedel: jezuitský misionář
-> Co Bůh? Člověk?: mystická skladba, tajemství boží existence, pomíjivost lidského života