How to teach listening and reading-přednáška
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
How to teach listening and
reading
The purpose of listening and reading
‘ the primary purposes of human listening [and
reading] are information gathering and pleasure,
though there are other reasons, such as
empathy, assessment and criticism.’ ( Wilson,
2008:9)
Access to the world, pleasure, travel/tourism,
work purposes, academic requirements
Why is listening difficult
• Listening takes place over time it is , in real
life, hardly ever repeated, nothing is recorded,
• It is based on spontaneous performance
• Knowing the written form does not guarantee
the Ss will recognize the spoken form
• Lexical density
Characteristics of delivery
Reciprocal listening Involves interaction between two and more
people…a conversation
Nonreciprocal listening The listener has no chance to contribute to a
dialogue.
Other characteristics
Organization, duration, number of speakers accent
Myths about listening
You can‘t teach people how to listen.
Listening is a passive skill.
It is easier for students to understand native speakers of
English than foreign speakers.
The skills involved in listening to a foreign language are
the same as those that we used for listening in our native
language.
Why listening in class, students should not try to
understand every word.
Students should not be allowed to read the script of
recording.
Strategies good listeners use
• Cognitive
• Metacognitive
• Socio-effective
Discuss
Reading is like listening, except that the input is written
not spoken.
Comprehension means understanding of all the words in
text.
Reading in the classroom means reading loud.
Four teaching purposes, text should be simplified.
Reading is a good way of improving vocabulary.
The aim of classroom reading is the appreciation of
literary texts.
If you can read well in your first language, you will be
probably be able to read well in s second one.
Difficulties when reading a foreign