Zkouška leden 2017 zkrácené
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
NS 21 Cdo 4325/2010 – může-li být osvojení zrušeno a obnovují-li se tím RO původních rodičů (je-li dítě stále nezletilé) a příbuzenské vztahy dítěte k původní rodině, je zřejmé, že provedené osvojení nebrání tomu, aby se muž, který o sobě tvrdí, že je otcem, domáhal určení svého otcovství.
Rodiče a děti
ÚS 2483/13 – střídavou výchovu nelze vyloučit jen na základě hodnocení vztahů mezi rodiči. V případě nepřekonatelných rozporů mezi oběma rodiči musí obecné soudy aktivně usilovat o zlepšení jejich vztahu, a to například pomocí mediace.
ÚS 2155/2009 – vyživovací povinnost rodičů k dětem není podmíněna věkem ani ukončením určitého stupně vzdělání, nýbrž pouze schopností sám se živit, což je pojem, který musí soud vyložit jednotlivě podle specifik každého konkrétního případu.
ÚS 2244/09 – vazba mezi matkou a dítětem je jedním z prvořadých předpokladů vývoje lidského jedince. Porušení této nejpřirozenější vazby je zákonem umožněno pouze v případě absolutní absence péče či její naprosté nedostatečnosti a pouze tehdy, je-li dítě ohroženo bezprostředně.
Judikatura Evropského soudu pro lidská práva
Evropská úmluva o ochraně lidských práv:
článek 6 → právo na spravedlivé řízení: každý má právo na to, aby jeho záležitost byla spravedlivě, veřejně a v přiměřené lhůtě projednána nezávislým a nestranným soudem zřízeným zákonem
článek 8 → právo na respektování soukromého a rodinného života: každý má právo na respektování svého soukromého a rodinného života, obydlí a korespondence
článek 12 → právo uzavřít manželství: muži a ženy způsobilí věkem k uzavření manželství mají právo uzavřít manželství a založit rodinu v souladu s vnitrostátními zákony
článek 14 → zákaz diskriminace: užívání práv a svobod přiznaných Úmluvou musí být zajištěno bez diskriminace založené na jakémkoli důvodu, jako je pohlaví, rasa, barva pleti, jazyk, náboženství, politické nebo jiné smýšlení, národnostní nebo sociální původ, příslušnost k národnostní menšině, majetek, rod nebo jiné postavení
Schalk a Kopf proti Rakousku: v roce 2004 dva muži nemohli uzavřít manželství ani jinou formu svazku → podle ESLP nedošlo k porušení článku 12 (jednomyslně), manželství je vyhrazeno pro muže a ženu, čl. 12 neukládá státům povinnost rozšíření (ani nezakazuje)
E. B. proti Francii (2008): svobodná žena (učitelka) žijící de facto s jinou ženou nebyla úspěšná ve věci individuální adopce → role matky i otce v 1 osobě, která ale má osobní kvality a schopnosti dítě vychovávat + zájem dítěte + proporcionalita → došlo k porušení článku 14 ve spojení s článkem 8
Mennesson proti Francii (2014): dvojčata narozená v roce 2011 Kalifornii náhradní matce → manželský pár, Francouzi (on genetický otec, ona neplodná), proto dárcovství vajíčka → soud v USA rozhodl o rodičovství Francouzů x Francie neuznala, nezapsala do matriky (praktické problémy) → ESLP: nebylo porušeno právo rodičů na rodinný život dle čl. 8, ale bylo porušeno právo dětí na soukromý život dle čl. 8, zahrnující právo na identitu, status a občanství