Daniel Defoe - Robinson Crusoe
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
v obecné rovině ovlivnilo jazyk jako takový - např. jméno hl. hrdiny v anglickém jazyce velmi rychle zlidovělo; konkrétně ovlivnilo např. dětské knihy
spisovatelky Beatrix Potterové
LITERÁRNÍ KRITIKA
Dobové vnímání díla a jeho proměny:
dílo zaznamenalo zvýšený zájem, stalo se velmi oblíbeným a autorovým zdaleka nejúspěšnějším románem
Aktuálnost tématu a zpracování díla:
velmi unikátní příběh, který je v knize popisován, jako jeden z mála zůstává oblíbený i u nových generací čtenářů (téma tedy můžeme označit do určité
míry za nadčasové); zpracování díla je zejména jazykově zjevně mírně zastaralé, i přesto však čtivé a pochopitelné
Srovnání s vybraným literárním dílem: podobným cestopisně laděným dílem byl dobrodružný román Gul iverovy cesty od Jonathana Swifta (kniha vyšla ve stejné době, od realistického
Robinsona Crusoea se však výrazně liší svým satirickým pojetím a prvky fantasy (napřirozenými prvky)
román - prozaický epický žánr; delší rozsah a komplikovanější děj než povídka nebo novela; příběh zpravidla obsahuje více postav
osvícenství - významný směr (hnutí) v 18.stol., který přinesl změnu evropského myšlení; ZNAKY: racionalismus (rozumové chápání světa), humanismus (rozvoj občanských
práv a svobod) a logika = reakce na extrémně náboženské pojetí baroka; VLIV NA: dnešní demokracii a občanské svobody; PŘEDSTAVITELÉ: Denis Diderot, Voltaire
baroko - evropský umělecký a kulturní směr v letech 1600-1750; vznik v Itáli → rozšíření do celé Evropy; proniklo do mnoha oborů (architektura - bratři Dientzenhoferové;