Karel Jaromír Erben - Kytice
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Vyprávěcí způsoby:
Převažuje vyprávěcí postup, ale objevuje se o popisný.
Typy promluv:
Přímá řeč, oslovování, věty oznamovací, tázací a rozkazovací.
Veršová výstavba:
Rým převládá sdružený
Typy rýmů – sdružený (aabb), střídavý (abab), obkročný (abba), postupný (abc, abc), tirádový (aaa)
Ve vodníkovi se nachází zvukomalba (šiju šiju si botičky, do sucha i do vodičky)
Balady ve sbírce korespondují na základě shodných znaků – první s poslední, druhá
s předposlední, třetí s před-předposlední atd.
3. Část
Jazykové prostředky a jejich funkce ve výňatku:
spisovná čeština
krásná čeština (zůstavíš to robě – přines mi to dítě)
přímá řeč
Tropy a figury a jejich funkce ve výňatku:
říkadlo – šiju, šiju si botičky do sucha i do vodičky
refrén
oslovení – dceruško
metafora – v perlách se slzy ukrývají
přirovnání – v sukničku, jako z vodních pěn
zdrobnělina – suknička
slovesnost – a pátek nešťastný je den
anafora – k jezeru……, k jezeru ….
inverze – líce skloněné
epiteton – mocnou světicí
metonymie – bratra mi koule zabila
apostrofa – Maria, panno přemocná
epizeuxis – vili, vili
apostrofa – Maria, matko milosti
Literárně historický kontext:
narodil se v roce 1811 a zemřel v roce 1870
básník, historik, sběratel lidové slovesnosti, vydavatel staročeských literárních památek, překladatel, novinář – navázal na Čechovského
narodil se v Podkrkonoší v Míletíně v řemeslnické a písmácké rodině
vystudoval práva a filozofii
v době studia se seznámil s Palackým, po celý život s ním spolupracoval
jako sekretář Českého muzea sbíral po venkovských archivech studijní materiál
v roce 1851 se stal archivářem města Prahy
zabýval se literárními a politickými dějinami a národopisem
vydal řadu starších písemnictví zejména českých spisů Mistra J. Husa
sbíral lidovou slovesnost – písně, pověsti, pohádky a říkadla – nejen české, ale i slovanské vůbec
zapisoval si i nápěvy = hudební nadání
Díla: Prostonárodní písně a říkadla, Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních
nedokončený soubor pohádek – byl vydán až v roce 1905 Václavem Tillem – např. zlatovláska, Tři zlaté vlasy děda vševěda, Dlouhý, široký a bystrozraký, Pták ohnivák a liška Ryška…
kytice je výsledkem téměř 20 letého úsilí
Onemocněl tuberkulózou a 27. listopadu 1870 v Praze zemřel.
Karel Jaromír Erben je představitelem obrozeneckého romantismu
Další představitelé tohoto období: Josef Dobrovský, Josef Jungmann, Josef Kajetán Tyl, Karel Hynek Mácha, Božena Němcová, Václav Thám
Děj:
Kytice - vstupní báseň, etymologická – vysvětluje název květiny Mateřídouška – obsahuje přání, aby se sbírka líbila všem slovanským národům. Je o smrti matky, které se zželelo svých nešťastných dětí a proto do drobného kvítku. Mrtvá matka ztělesňuje matku vlast. Její děti na ni nikdy nezapomenou a zůstanou jí věrné. Děti hledaly svou matku a nalezly prostá kvítek, který nazvaly mateřídouškou. Vůně kvítku jim připomínala jejich nejdražší matku. Jako každý miluje svou matku, tak by měl milovat svou vlast. Proto se kvítek v druhé části básně stává symbolem vlasti.