Kronika tak řečeného Dalimila
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
10. Po formální stránce lze vyčíst z této skladby, oč běží - a to o nesouhlas šlechty se sňatkem Oldřicha s Boženou. Verše jsou pravidelné, avšak dosti se nedodržuje přesný počet slabik. Rýmy jsou často gramatické (přechodníky, adjektiva aj.), formátu AABB - sdružené. Dosti často promlouvá autor ke čtenářům a používá mnohdy lidové jazykové prostředky. Kompoziční postup chronologický.
11. Děj je pak díky veršům vnímán čtenářem jako dynamičtější, vtáhne lépe čtenáře do problematiky a jeho použití souvisí s větším estetickým prožitkem.
12. Přímá řeč děj posunuje dopředu a vlastně charakterizuje chování a jednání těch postav, jejichž slova jsou právě v přímé řeči napsána. Samozřejmě i přímá řeč lépe čtenáře vtáhne do děje.
13. Kosmas v porovnání s autorem Dalimilovy kroniky opravdu stručně a věcně poreferoval o problémech Oldřicha a poměrech tehdejší doby, zatímco „Dalimil“ vypráví příběh s velkým P o lásce na první pohled a jejích následujících důsledcích. Samozřejmě popis toho, jak Oldřich spatřil Boženu poprvé, se v obou kronikách příliš neliší, spíše už jazykově, podle jakési literární úrovně těch dvou autorů. Autor kroniky Dalimilovy má dle mě větší tendenci Oldřicha ospravedlňovat, zatímco Kosmovi jde spíše o pouhé popsání oné události, navíc bez užití přímé řeči.