Literární interpretace - Jáma a kyvadlo a jiné povídky
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
VLASTNÍ NÁZOR
Vybrané povídky patří k mistrovským kouskům tohoto literáta. Napětí dokáže po krátkých úvodech vybudovat téměř ihned a k poutavému vyprávění ani nepotřebuje přehršel postav. Dává důraz na vnitřní prožívání strachu, závislosti či jiného druhu bolesti postav vystavěných extrémních situací, jež zřídkakdy skončí se šťastným koncem na tváři. Svými výtečnými popisnými schopnostmi rozpitvává city protagonistů až do morku kosti.
Rozhodně bych tento soubor povídek doporučil, obzvlášť těm čtenářům, kteří chtějí příběhy prožívat i za cenu nejméně jedné probděné noci. Poe dokáže neustále překvapovat a šokovat, ať už se jedná o hrůzostrašné hororové povídky anebo hlavně detektivky, které jsou promyšlené do posledního detailu tak, že hltáte každičkou poskytnutou indicii. Jediné, co bych vytkl, je zdlouhavý popis v Eleonoře, který nemá zas tak mocný efekt na vyznění příběhu. Je ale jisté, že v rámci povinné četby jsme měli za úkol přečíst ty nejpoutavější kousky, tudíž i v tomto souboru je důležitá taktéž volba povídek. Přece jen, nikdo není dokonalý…
A co se motivu opakovaného strachu týče, dovoluji si přidat ten nejtrýznivější úryvek, který jsem kdy četl, z Jámy a kyvadla: „Pohyby kyvadla směřovaly v pravém úhlu k mému tělu. Viděl jsem, že půlměsíc je nastavený tak, aby nakonec proťal mé srdce. Bude se dotýkat látky mého pláště, vrátí se a bude znovu a znovu vytrvale opakovat svůj pohyb. Nehledě k jeho děsivě širokému ostří (…) a pádnosti, s níž celé kyvadlo klesalo, a kterou by bylo schopné rozrazit i tyto železné stěny, omezilo se celé zařízení po několik minut pouze na doteky mých šatů. A u této myšlenky jsem se zastavil. Neměl jsem odvahu dále uvažovat. S houževnatou pozorností jsem lpěl jen na této myšlence. Jako kdybych tímto způsobem mohl zastavit postup oceli. Snažil jsem se uvažovat o zvuku, který půlměsíc vydá, až mi pronikne oděvem. Přemýšlel jsem o zvláštním, mrazivém pocitu, který vyvolávalo tření oceli o látku. Uvažoval jsem o všech těchto malichernostech, až mi trnuly zuby.“
Použitá literatura:
Poe, E. A. (překlad Dr. Brožové, M. a Kučerové, A.): Jáma a kyvadlo a jiné povídky. Edice Omega: Praha. 2015
http://www.csfd.cz/tvurce/77762-edgar-allan-poe/
https://cs.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe