Puškin - Evžen Oněgin
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Figury:
Aposiopese: Je jí on…?
Anafora: Kdyby tak věděl…Kdyby se dověděla Táňa,…Na nový román – málo ctnostný…Na čaj…Na vkus žen – ve všem málo pestrý,…
Polysyndeton: mam a klam a ruch a rej,…
O autorovi, vlivy na jeho tvorbu:
* 1799 – Moskva, † 1837 – Petrohrad
ze starého, šlechtického rodu, dědeček plukovník ruské armády
studoval v carském Selu lyceum pro šlechtice – zde sympatizoval s děkabristy → člen spolku Zelená lampa a Arzamas
1820: ve vyhnanství za sympatie k Děkabristům v J. Rusku, 1823 – v Oděse
1825: v Moskvě založil časopis Moskovskij Věstnik
1831: oženil se v Petrohradu a stal se úředníkem ministerstva zahraničí
1837: zemřel následkem souboje s francouzským diplomatem, milencem své ženy
představitel romantismu, zakladatel moderní ruské literatury
Příběh nesplněných snů a přestav titulního hrdiny → vliv Byrona
Tvorba:
Lyrické básně: Mnich, Vzpomínky v carském Selu, Slavík a růže,…
Poemy: Ruslan a Ludmila, Kavkazský zajatec, Poltava,…
Román ve verších: Evžen Oněgin - vrcholné dílo ruského romantismu, tragikomický hrdina je prvním typem tzv. zbytečného člověka v ruské LT, podle románu r. 1879 P. I. Čajkovskij složil operu Evžen Oněgin
Próza: Piková dáma, Román v dopisech, Kapitánská dcerka,….
Drama: scéna z Fausta, Boris Godunov, Rusalka,…
Pohádky ve verších: Pohádka o popovi a jeho dělníku Baldovi, Pohádka o mrtvé princezně a sedmi bohatýrech,…
Literární a obecně kulturní kontext:
Období romantismu → důležité je chování a vývoj jednotlivce, ne celé společnosti jako u klasicismu, nedostupné krasavice, rozháraní hrdinové
Žánry: romány, povídky, intimní a reflexivní lyrika
Romantičtí autoři:
Rusko:
Alexandr Dumas (Tři mušketýři, Hrabě Monte Cristo)
M. J. Lermontov (Hrdina naší doby, Smrt básníka – věnovaná Puškinovi!)
Anglie:
J. G. Byron (Childe Haroldova pouť, Don Juan)
P. B. Shelley (Odpoutaný Prometheus)
Austenová (Pýcha a předsudek)
W. Scott – zakladatel historického románu
Francie:
V. Hugo (Bídníci)
Habsburská monarchie
Mácha (Máj)
Němcová (Babička, V zámku a podzámčí)
Borovský (Křest sv. Vladimíra, Tyrolské elegie)
Erben (Kytice)
Tyl (Strakonický dudák, Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka)
Závěr + osobní hodnocení:
Autor v textu často vyjadřuje své vlastní názory, také do děje vsunuje dlouhé úseky nevztahující se k ději (popis přírody, bálů, srovnání venkova a města, chování společnosti a její zvyky). Naráží na problematiku, že mladí rusové jsou více znalejší Francie než vlastní vlasti – proto dává důraz na mateřský jazyk a snaží se ukázat jeho bohatost.
Kniha na mě v určitých pasážích, vzhledem k pravidelnému verši i rýmu, působila až moc vyumělkovaně, ale děj byl zajímavý a poutavý. Líbilo se mi autorovo vcítění se do postav románu, jeho odmlky a poznámky, které mi často pomohly lépe daného hrdinu/hrdinku charakterizovat, případně pochopit jeho chování.