Renesance a humanismus ve světové a české literatuře
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
4. zábavná literatura
Hynek z Poděbrad
- překlad 11 novel z Dekameronu
5. péče o jazyk a překlady
Jan Blahoslav
- tajemník, biskup a archivář jednoty bratrské
Ø Filipika proti misomusům - obhajoba nutnosti vzdělání pro člověka
Ø Gramatika česká - jazykové dílo, důraz kladen na jazykovou kulturu
Ø Muzika - dílo věnované hudební teorii i praxi
Ø Šamotulský kancionál - sborník písní jednoty bratrské
Ø Bible kralická - Nový zákon přeložil Jan Blahoslav, poté navázali bratři Jednoty B. a přeložily Starý zákon
- vytištěna v tajné tiskárně v Kralicích na Moravě (název)
- vysoká jazyková a grafická kvalita a kvalita tisku
misomusové - odpůrci vyššího vzdělání
filipika - výmluvná řeč s pádnými důkazy
6. Zlatý věk českého humanismu
- doba veleslavínská
- od 90. let 16. století do roku 1620
- rozvoj národní vzdělanosti a kultury
Daniel Adam z Veleslavína
- tiskař, překladatel, historik a organizátor kulturního a společenského života
- proslavil se vysokou grafickou a jazykovou kvalitou
Ø Kalendář historický - historické dílo
- Veleslavínská čeština byla vzor pro národní obrození