ČD - Miláček - Guy de Maupassant
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
MILÁČEK
Autor: Guy de Maupassant
Lit. druh: epika
Forma: próza
Lit. žánr: román
Lit. směr: naturalismus
Překladatel: Jiří Žák
Rok vydání: 1967
Autor, tvorba:
Francouzský spisovatel, představitel lit. realismu a naturalismu, zámožná rodina
Účastnil se prusko-francouzské války
Měl syfilis – deprese – pokus o sebevraždu – umírá
Díla: Petr a Jan, Silná jako smrt (romány); Horla, Slečna Fifi, Kulička (povídky)
Další autoři z této doby: Émile Zola, Gustave Flaubert, Charles Dickens, L. N. Tolstoj, F. M. Dostojevskij, Mark Twain
Téma: kritika vysoké pařížské společnosti, hlavně politických a novinářských kruhů, vyobrazení zkaženosti a nemravnosti s-sti
Motiv: kariérismus, prodejnost, sex, láska, podvody, mládí, lži
Kde: Francie - Paříž
Kdy: 1877-1880
Kompoziční výstavba:
dvě části dělené na kapitoly, chronologická
děj rychlý, zhuštěný, málo odboček, jednoduchá větná skladba
Vypravěč: nezaujatý pozorovatel
Hl. postavy:
Georges Duroy - intelektuálně průměrný; pohledný (knír, atletická postava, elegantní vystupování); přezdívka "Miláček"; proměna z chudého bývalého vojáka na bohatého vysoce postaveného muže; touha po společenském vzestupu; bezcharakterní, cílevědomý
Madeleine Forestierová - krátkodobá Duroyova manželka, chytrá, vyrovnaná žena.
Paní de Marelle - dlouholetá Duroyova milenka, kterou několikrát opustil, ale opět se k ní vrací, podle svých citů.
Paní Walterová - nezlomná postarší žena, Miláčkova milenka, neodbytná svou vášnivou láskou.
Suzanne Walterová - mladičká, dcera paní Walterové, důvěřivá hračka.
Vyprávěcí způsob: er-forma
Jazykové prostředky:
popisy, detailní charakteristika postav, proloženo dialogy
jazyk spisovný i hovorový, vyskytují se vulgarismy, francouzské výrazy
Tropy a figury:
ironie (úspěch má ten nejničemnější člověk – Duroy)
oxymorón, personifikace, řečnické otázky, eufemismus, přirovnání
Obsah:
Georges Duroy je bývalý důstojník, který žije, jak se říká z ruky do huby. Vše se ale začne obracet k lepšímu, když potká svého starého přítele Forestiera, který mu zařídí místo novináře v La vie Francaise. S Georgesovým vzestupem přichází i úspěch u žen, které mu říkají Miláček. Jeho první milenkou, se kterou se několikrát rozejde, je paní de Marelle. Po nějakém čase Forestier umírá a Georges si bere jeho ženu, s ní získává i Forestierovo místo v novinách. Miláčkovi však nestačí ani toto a chce stále víc. Povede se mu svést paní Walterovou, dosud počestnou ženu, která je manželkou ředitele La vie Francais. Brzy jí má ale dost, paní Walterová chce být neustále s ním a mít ho jen pro sebe, a tak ji opouští. Walter příjde k velkým penězům a Miláček přemýšlí nad tím, jak by se mohl dostat do jejich rodiny. Prvně se ale musí zbavit své manželky. To se mu povede, když ji v doprovodu policisty přistihne s milencem. Nyní má volnou cestu. K uskutečnění svých plánů využije Walterovu mladou, krásnou dceru Suzzanu, se kterou se ožení. Paní Walterová, která ho neustále miluje, nechce svolit, ale to jí není nic platné a tak svou dceru začne nenávidět.