Britské studie - seminář-zápisky
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
22. 2.
- Zápočet – test – 10 otázek – minimálně 7 bodů
- Readings – for the test – we can choose 1 play – The Tempest, King Lear, The Taming of the Shrew, Winter Tale
- 1 absence
Geoffrey Chaucer
- He lived in 14th century 
- English writer – first English writer (people before him wrote but not in English – Celts → celtic language [now it is Irish language, in Scotland too]) 
- His father was a merchant at wine 
- He became a page 
- He was a soldier 
- King appreciate him for his reliability 
- He travelled to Spain, Italy, France 
- He spoke also Latin, French, Italian 
- He had very busy life 
- He knew works of Dante, Boccaccio (Decameron) and Francesco Petrarch 
- He lived in Kent 
- It is unclear how he died 
- The upper class spoke French 
- The lower class spoke Anglo-Saxon 
- Canterbury Tales – only 24 tales from 120 he planned 
- Book of the Dutchess – his first work – a poem 
- Parliament of Foules (divoká kuřata) 
- Characters – those who pray – nun, monk, priest; those who fight – page (páže); those who work 
- There are also prostitutes 
Renaissance [renejsns] = rebirth of antics
- During the middle ages a human being was appreciated for its mind and soul 
- Antics and Greeks thought that the human is a whole – body and soul 
- Middle ages were obsessed with afterlife 
Canterbury – location of the highest clergy in England – people went there to ask St. Thomas for help, a group of Pilgrims decided to go there
Thomas Beckett
- He became the head of Church of England 
The wife of bath’s prologue
- She was married at age of 12 
- She was married 5 times (but she could have another “husbands” = lovers) 
- She is proud of it 
- Her men weren’t poor 
- “Lo and behold” – look and hear – she wants attention 
- Nobody ever said how many husbands she can have as a Christian 
8. 3.
Sonnet 18 – Shakespeare
- Poem addressed to a woman he loved and admired 
- About love, about relationship, the importance of the writer, because he can defeat time 
- The first, second and third quatrain – ABAB – temperate + date – eye rhyme 
- The last couplet – see + thee 
- Thou [dau] – second person, singular, nominative - Thee - Second person, singular, accusative → it means “you” 
 
- Most of the rhymes are masculine 
Shall I compare thee to a summer’s day? → comparison, rhetorical question
Thou art more lovely and more temperate: → hyperbole – more lovely, temperate = calm
Rough winds do shake the darling buds of May, → rough – strong, stormy, buds = pupenec
And summer’s lease hath all too short a date: → hath = has, lease = nájem – lease of summer is a metaphor for summer which is too short, date – could be replaced by deadline
Sometime too hot the eye of heaven shines, - eye of heaven = sun – metaphor
And often is his gold complexion dimm’d; → dim – adjective dark/ , complexion = skin
And every fair from fair sometime declines, → fair – honest – fair play/beautiful – my fair lady/light – fair skimmed, declines – beauty declines after some time
