Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




ČD - Divá Bára

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (15.95 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

DIVÁ BÁRA

  1. AUTOR

O datum spisovatelčina narození a také o její rodiče se vedou spory. Dětská léta prožila Barbora Panklová v Ratibořicích u České Skalice. Tehdy na ni zblízka zapůsobila babička, Magdalena.

Roku 1837 se stala ženou úředníka finanční stráže Josefa Němce, uvědomělého Čecha, žáka Josefa Jungmanna. Neklidná existence po jeho boku s ustavičným stěhováním a politickou perzekucí neprospívala manželskému souladu ani rodinné pohodě, i když obohacovala ženu s talentem pro epické vypravování. Po jednoročních pobytech v Červeném Kostelci, v Josefově, v Litomyšli a v Polné (jen tam pobyli trochu déle) se Němcovi octli v letech 1842-45 poprvé v Praze.

Osobně se stýkala s F. Palackým, P. J. Šafaříkem, F. L. Čelakovským, I. J. Hanušem, J. K. Tylem, K. J. Erbenem, K. Havlíčkem Borovským, s advokátem J. Fričem a s jeho synem J. V. Fričem a s dalšími předními Čechy. Dychtivě prožila obrat od „povzbuzování k vlastenectví“ ke „vzdělávání národu“, vyhlášený Havlíčkem, jako radostné prozření a jako šanci pro sebe.

Jen první básně (Ženám českým, Slavné ráno) byly ještě povzbuzováním – slavnostními výzvami. Při jejich uveřejnění v Květech 1845 však se paní Němcová, křtěná Barbora, představila jako Božena).

V roce 1857 spisovatelka prošla prvním náporem tvůrčí krize. Ztrácela schopnost psát povídky o dobrých lidech, jimiž si předtím získala jméno. Těšila se při tvorbě Slovenských pohádek, přivydělávala si národopisnými studiemi a překlady. Ulevovala si psaním dopisů.

Němcová se naopak vrhla do poznávání svérázné slovenské kultury a řeči, s využitím slovenštiny psala Slovenské pohádky a pověsti (Praha 1857-58). Tím zhruba o patnáct let předběhla slovenského pohádkáře Dobšinského.

Vzdělance a spisovatele, s nimiž se sblížila v Praze, uchvacovala Němcová svým uměním vypravovat. Na podobný dar čekala česká krásná próza, která teprve nedávno začala srovnávat krok s poezií. Potřebovala však vypravování vědomé si své vlastní moci, své nezávislosti na látkách, jichž se zmocňuje, vypravování, kterému půvabu dodává vypravěč, když je prezentuje jako promluvu v aktu živého povídání.

Takto pojala Němcová své Obrazy z okolí domažlického (Květy a Česká včela, 1845).

Vydáním Národních báchorek a pověstí (po sešitech 1845-1847) se s pohádkou nerozloučila.

V recenzi prvního svazku Národních báchorek a pověstí pochválil Němcovou J. K. Tyl, že

Pohorská vesnice (1856) je tezový román. V próze V zámku a v podzámčí (1857) Němcová představila nafoukané zbohatlíky, kteří si na vznešené neobratně (až komicky) hrají, a lidi z okraje společnosti, pány přehlížené a odkázané ke společnému bydlení v panských ratejnách.

Radostné zakončení má většina venkovských povídek B. Němcové (Karla, Divá Bára, Dobrý člověk).

Témata, do kterých materiál patří