Interpretace, Právní odpovědnost, Zákonnost a záruky zákonnosti
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Stanoviska -> od Nejvyšší soud a Nejvyšší správní soud – sjednocování judikatury nižších soudů, pro soudy nejsou závazná, sjednocování rozhodovací praxe
Typy výkladů
-
Soulad s prameny práva (s de lege lata) a jejich účelem a smyslem, podle uznání právního společenství
-
Korektní výklad (správný)
-
Nesprávný výklad
-
-
Úmysl interpreta (výkladová intence)
-
Tendenční výklad -> výklad veden tendencí (např. aby svědčil klientovi) – nemusí být nutně vadná
-
Dezinterpretace – bez tendence vyloží, ale ne správně = neúmyslně nesprávná interpretace
-
Falzifikace – záměrné přehlédnutí určitých věcí, popř. zkreslení – manipulace s fakty (považována za probovanou verzi – vedena zlým úmyslem)
-
Striktní (adekvátní) - je to napsané tak, jak to čtenář chápe
Číselné pojmy, označení dnů, měsíců, zeměpisná označení
Je zásadní a je nutno jej použít ve většině případů
Restriktivní (zužující)
Zásahy do základních práv a svobod -> zvolit takový výklad který k ním nepovede
Obsah PN se stanoví úžeji, než by vyplývalo z doslovného znění textu
stanoví šířeji
Metody právní interpretace
-
způsoby postupu, kterým se snažíme dojít k racionálním (vědeckým) poznatkům o smyslu textu zákona
-
Tradiční metody výkladu (ztv. Standardní) - tradiční soubor nástrojů, které právníci používají k výkladu práva
Jsou odvozeny z obecné teorie interpretace
Zabýváme se až problémy v jazyku - př. Neporozuměl jsem, co ta PN říká
-
Jazyková (úloha právního jazyka)
Jazyk = základní médium, kterým jsou PN sdělovány
Soustředí se na gramatiky, sémantika (význam slov), syntax -> gramatická metoda
Právní jazyk – specifický -> ustálené termíny, „ledaže škodu nezavinil“ = konstrukce právní domněnky vyvratitelné, „hledí se na něj, jako by = domněnka nevyvratitelná
snaha o co nejmenší použití synonym a homonym – aby byl právnický jazyk jednoduchý, stereotypní, střídmý, pojmy musí být přesně definovány a musí být vymezen jejich obsah
některá pravidla jazykového výkladu:
je-li podána zákonná definice výrazu v normativním aktu, je tím jeho právní význam v procesu interpretace určen
právní význam termínu definovaného nebo vymezeného v jednom zákoně nelze automaticky bez dostatečných důvodů rozšiřovat na text ostatních zákonů
jestliže jsou v zákoně použity technické, biologické či jiné speciální výrazy, které mají odborný ustálený význam, je třeba vycházet ze smyslu, který mají v odpovídajících oborech
-
Logická (zvláštní právně-logické argumenty) – postupuje dle poznatků klasické formální logiky, avšak s určitými zvláštnostmi, požadavek rozumnosti
-
ARGUMENTY LOGICKÉ INTERPRETACE:
-
Argumentum reductione ad absordum -> absurdní závěry, takový výklad je na místě odmítnout
-
Argumentum reductione ad impossibile -> dotažení situace do nemožných důsledků
-
Argumentum per analogiam -> předpoklad, že podobné vztahy by měly být regulovány podobným způsobem; opatrné použití
Analogie se uplatní v případě tzv. mezer v právu -> určité chování není právně nijak regulováno, ačkoli by zřejmě být mělo
Analogie legis, analogie iuris -> analogický úsudek, postup
-
Argumentum a fortiori = argument síly významu, uvažujeme o zkušenostech -> spíše argument zkušenostní, pokud něco platí pro silnější pojem, platí to i pro slabší a naopak
A minori ad maius -> je-li věc zakázána pro méně závažné chování, je zakázána i pro chování vážnější; zákaz, příkaz, když zákaz zastavení, tak i stání
A maiori ad minus -> naopak; dovolení, když má určité chování dovoleno držitel, má ho i vlastník
-
Eliminační argumenty – vyloučení určeného pravidla pro určitou skutkovou podstatu:
-
Argumentum a contrario = argument opaku, pokud jsem pouze 2 prvky a PP stanoví něco stanoví o jednom z nich, pro 2. neplatí; viz movité nemovité -> movité postrádají znaky nemovitých
-
Argumentum per eliminationem = argument vyloučení, PP stanoví pravidla pro vyjmenované prvky, pro nevyjmenované neplatí
-
-