Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Nauka o slovní zásobě

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (34.11 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

▪ slova domácí – českého původu (pěšky, mladý)

▪ slova zdomácnělá – cizí původ u nich necítíme (košile, škola)

▪ slova přejatá – slova cizího původu se pravopisem přizpůsobila, patří sem

internacionalismy, tj. slova mezinárodně používaná (auto, prezident, export)

▪ slova cizí – zatím nepatří do české slovní zásoby, pojmenovávají nové jevy, některá se nepřizpůsobila češtině výslovností, psaním (leasing, notebook).

stana 3

POJMENOVÁNÍ

Chceme-li pojmenovat nějaký jev, přiřadíme mu určitý výraz → slovo.

SLOVA ZNAČKOVÁ = nemotivovaná; nelze je odvodit od jiných slov, mohou být motivující pro nová slova, např. chleba, voda, dům.

SLOVA POPISNÁ = motivovaná; odvozena od jiných slov, tj. víme, ze kterého základového slova byla utvořena, např. mýt → mýdlo.

Pojmenování:

  1. jednoslovná (les, malý)

  2. víceslovná: a) sousloví (lehká atletika, vysoká škola)

b) frazeologismy (má zlaté ruce)

Frazeologismy/frazémy = ustálená spojení slov s obrazným významem:

a) nevětné frazémy: vlčí mák, zlatý déšť, bílá vrána, černá skříňka

b) okřídlená slova: sisyfovská práce, Achillova pata, danajský dar

c) rčení = ustálená spojení slov, základem je většinou sloveso: vzít do zaječích (utéct), natáhnout brka (umřít), pamatovat na zadní kolečka (šetřit)

d) přísloví (obecná moudra, obsahují mravní ponaučení): Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.

e) pořekadla (situační průpovídky, výroky vystihují situaci): I mistr tesař se někdy utne. Já nic, já muzikant.

f) pranostiky (lidová zkušenost s přírodními jevy): Na svatého Jiří vylézají hadi a štíři. Svatá Anna – chladna zrána.

g) okřídlené věty (výroky slavných osobností, literárních postav), např. filozof Sokrates: „Vím, že nic nevím.“

ZPŮSOBY OBOHACOVÁNÍ SLOVNÍ ZÁSOBY

1. tvoření nových slov: odvozováním, skládáním a zkracováním

2. přejímání slov z cizích jazyků

3. přenášení významu slova - ze základního významu vzniká další význam

(metafora, metonymie)

4. tvoření sousloví - vzniká ustálené spojení slov, toto spojení má nový

význam (střední škola).

stana 4

SLOVOTVORBA

= tvoření nových slov, zajímá nás, jak bylo slovo utvořeno.

A. ODVOZOVÁNÍM tvoříme slova z jiného slova pomocí přípon, předpon

a koncovek nebo kombinacemi (předponou i příponou, předponou

i koncovkou). Příklad slovotvorného rozboru: lenost

Lenost je vlastnost člověka, který je líný.

len

lín

ost 1 (slovní druh)

(ý) 2 (slovní druh)

-ost

í – e

Slova utvořená stejným způsobem: obětavost, hloupost, moudrost

Zobecnění: názvy vlastností

Podstatné jméno lenost bylo utvořeno z přídavného jména líný příponou –ost.

Ve slovotvorném základu se změnilo í v e.

POJMY:

Základové slovo – slovo, z něhož bylo nové slovo utvořeno.

Odvozené slovo – nově vzniklé slovo (odvozováním či skládáním).

Témata, do kterých materiál patří