Renesance a humanismus
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Latinský proud
humanismus prosazují zejména studenti a učenci z italských univerzit
díla vznikají zejména za vlády Jagellonců
představiteli jsou zvláště katoličtí šlechtici
tvorba je určena pro nejvzdělanější vrstvy
Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic (1461 (?), † 1510)
Pod vlivem antických autorů psal básně i prózu, v nichž reaguje na problémy tehdejší společnosti, významná je jeho korespondence
Byl proslulý cestovatel a sběratel starých rukopisů
Žaloba k svatému Václavu – báseň o českých mravech, velmi kritická až nespravedlivá, autor v ní projevuje velké literární nadání
Dubravius (vlastním jménem Jan Skála z Doubravky)
diplomat, biskup olomoucký
Rada zvířat – alegorická veršovaná skladba, soubor humanistických rad panovníkovi, pro Ludvíka Jagellonského
Dějiny Českého království
Autor evropského významu
Jan Campanus Vodňanský (1572, †1622)
Významný humanistický básník, rektor pražské univerzity
V době po Bílé hoře se marně snažil uchránit Karlovu univerzitu před jezuity
Jeho život je námětem románu Mistr Kampanus od Zikmunda Wintra
Autor vytříbených latinských veršů
Svaté ódy – přebásnění starozákonních žalmů
Břetislav – hra z českých dějin
Jan z Rabštejna (1437 – 1473)
První latinský humanista
Vyšehradský probošt a diplomat ve službách Jiřího z Poděbrad
Dialogus – rozhovor 4 šlechticů o nábožensko-politických poměrech za krále Jiřího z Poděbrad. Autor se přimlouvá za smírné vyřešení sporu mezi papežem a králem Jiřím, povzbuzuje k lásce k vlasti a odmítá válku. Dílo je na svou dobu výjimečné, vyniká uměním charakteristiky jednotlivých mluvčích dialogu.
Český proud
Prosazuje se později
jeho nositeli jsou hlavně měšťané, členové jednoty bratrské, usilující o hospodářský vzestup své vrstvy
Viktorín Kornel ze Všehrd (1460, †1520)
Přední představitel českého humanismu
autor právnického spisu O práviech, sudiech, deskách české země, knihy devatery
Tvůrce programu českého humanismu – hájí právo národa na srozumitelný jazyk – uveřejněn v překladu Jana Zlatoústého - Knihy o napravení padlého
Jiří Melantrich Rožďalovský z Aventina
Tiskař a nakladatel
v roce 1552 převzal pražskou tiskárnu Bartoloměje Netolického a postupně z ní vybudoval významné nakladatelství
Vydal více než 200 titulů zejména naučné literatury (mj. Mattioliho Herbář a několik vydání bible, zvané Melantrišky)
Na jeho dílo úspěšně navázal Daniel Adam z Veleslavína
Daniel Adam z Veleslavína (1546 , † 1599)
Významný šiřitel humanistické vzdělanosti v českých zemích
Sám napsal jediné původní dílo: Kalendář historický – evropské dějiny
Překladatel – díla určená středním vrstvám, jazyk byl zjednodušován, ale byl vybroušený, z Veleslavínské češtiny vycházeli naši obrozenci
krásné, umělecky zpracované knihy